选集播放
剧情简介
编辑推荐
演职人员
影片信息
演员阵容
达科塔·约翰逊
达科塔·约翰逊(同名)美国,得克萨斯,奥斯汀影视演员
柯斯莫·贾维斯
柯斯莫·贾维斯(同名)英国影视演员
亨利·戈尔丁
亨利·戈尔丁(同名)马来西亚,砂拉越州影视演员
理查德·E·格兰特
理查德·E·格兰特(同名)斯威士兰,姆巴巴纳影视演员
妮基·阿姆卡-伯德
妮基·阿姆卡-伯德(同名)尼日利亚影视演员
本·贝利·史密斯
本·贝利·史密斯(同名)影视演员
爱德华·布卢梅尔
爱德华·布卢梅尔(同名)英国,萨默塞特郡影视演员
柯斯莫·贾维斯
饰 Wentworth
亨利·戈尔丁
饰 Mr.Elliot
理查德·E·格兰特
饰 SirWalterElliot
妮基·阿姆卡-伯德
饰 LadyRussell
本·贝利·史密斯
饰 CharlesMusgrove
达科塔·约翰逊
饰 AnneElliot
剧照
评论 (19)
现代风的改编或许不合一部分观众的胃口,但至少我觉得这样一个新版本也颇有趣味。况且本片摄影极美,Dakota Johnson也贡献出了我印象中的最佳演出。
一方面感觉居然很不错另一方面又理解原著粉为什么讨厌,Bridget Jones一样的人物介绍 Fleabag式的打破第四墙,和狄金森一样为了让gen z产生共鸣挖掘了很多Anne和现代人共同拥有的情感困境。但是也感觉主创完全不相信他们的观众可以更沉浸去理解任何一段严肃对白(或者只是纯粹偷懒)
制作其实还不错,服化道美术这些。然后通篇玩间离,一直努力打破第四堵墙。主角似乎想努力置身事外,但其实,也很难。
《劝导》和《诺桑觉寺》是两部没看过前作的Jane Austen作品,所以我还蛮容易接受这一版本的劝导,即便她看上去极其的现代。突破次元墙的Fleabag式演法让人很容易理解Anne的内心。另外中国观众按照现时的东亚审美去批判男女主角“丑”,这种人还是去追你的TF Boys去吧。
刚看过女主的另一部电影,好感分是有的。不得不说这世间确实有一些解释不清楚的关联,譬如某个人与另一个人之间的缘分,浓淡与甜苦,仿佛冥冥之中。
看完之后想看原著本平复一下
并不觉得这个改编有什么不妥。无论古代当代,女性情感生活的困扰其实都一样。奥斯汀的最后一部小说,但现在都21世纪了,能换个口味去演绎这个悲伤故事也蛮不错,其中也渗出了不少奥斯汀式的幽默和讽刺。
感觉无论那个版本都没改好女主在小说里那种韧性,感觉都在为理想生活奋斗那种主旋律田园风,男一号能不能换个人啊跟达妹完全不搭.........结尾曲声线果然是Birdy~
影评
不太忠于原著,不太符合想象,但倒也算得上一部新颖的改编
《劝导》作为我个人最爱的一部小说,自翻拍新版的消息被发布后就一直关注,可惜随着剧照和预告片的释出,我对它的期待已经变得愈发的弱。
首先再次发表我对于欧美影视剧为了diversity而diversity的不满。如果是Bridgerton这种美国人写的regency romance本身历史背景就不严谨的搞混搭完全没问题,但Persuasion这样原文时代背景十分明确的作品再搞就是完全的胡闹,甚至在某种程度上反而体现了白人的傲慢。且出于一个janeite的角度,我个人偏向于比较忠于原著的表达,始终不大看得惯与原书不大相符的细节。
女主角外形很漂亮,甚至有些太漂亮了,比“blooming as ever”(Chapt.1)的Elizabeth以及Mary都漂亮得多,或许不太符合Anne三姐妹中最“透明”的形象,且原著中称她的外貌已经不比当年;男主角外形上和2007版Wentworth的扮演者Rupert Penry- Jones有几分相像,刚看见剧照时被我戏称作“低配版RPJ”,可或许还是不太符合原著里连Sir Walter都能认同的长相;Admiral Croft有点ooc,胡子拉碴,根本不符合原著里比其他海军军官看起来更年轻,能被最最挑剔外貌的Sir Walter承认为“the best-looking sailer he had ever met”(Chapt.5)的描述。

影片的开始,Anne自述爱喝酒,躺在杂乱不堪的房间里,这人物形象塑造得便已经算是叫人震惊。
可是接下来的情节就更叫我大跌眼镜了——堂堂Kellynch Hall的Sir Walter Elliot,只是因为经济危机而打算节俭生活,租出祖宅,怎么到电影改编里直接变为一大群人粗鲁地破门而入,搬走财物?
在森林散步时添加了Anne崴脚的情节,而原著里是Admiral & Mrs Cross主动提出可以再坐一个人,Wentworth直接扶Anne上了马车,这处改编显得没有必要。
但我很喜欢两人在Lyme海边的对话,半是敞开心扉,也算是真诚。
Elliot们去攀Lady Dalrymple的亲戚时有两处十分明显的错误,纵然全片中其他见面时行礼、chaperone这些礼节能勉强算是因为“modern”而抛掉过去的繁文缛节而不谈,这两处却不能不提出来说明。其一是会面明显是白天,Lady Dalrymple却戴上了晚上已婚女性才会戴的tiara,其二是Mr. Elliot在Elizabeth在场时称Anne为“Miss Elliot”。为示区分,一定是身为长女的Elizabeth被称作“Miss Elliot”,而Anne被称作“Miss Anne”。

影片中Anne对自己隐忍的陈述,哭着认为自己的隐忍坚强“足以被建雕像”,是最ooc的一幕。纵使再直白,我心目中永远冷静自持的Anne Elliot也不至于说这样自夸的话。 而07版我最不满的改编情节居然又出现了!Wentworth再一次无礼地在音乐剧上离席,而这次Mr. Elliot居然还跟了出去!


《劝导》真的劝导不了我一点…
最新版《劝导》槽点太多一时不知从何说起——我是先看的22版再看的07版,没有先入为主,尽管如此,对比的结果也真的太过惨烈…… 欲抑先扬:22版确实因为技术,影像色彩更丰富梦幻了些,说道具制景,07版更乡村写实更,更古典更接近原著,22版更当代色彩,本来改编就要贴近时代,这无可厚非,但是乱改就有问题了:完全是把奥斯汀细腻、厚重的叙事风格改得非常别扭、轻佻…… 先说这个贯穿全片的、打破第四堵墙的镜头——07版的安妮看向镜头时,是既创新又合情理的,因为在艰难的故事现实里,她内心痛苦又孤独,无从倾诉,无处宣泄,隐忍情感只能自我消化,与镜头对视时汹涌流露,让观众狠狠共情。 22版的安妮却像个神经兮兮的话唠,影片一开头,对故事娓娓道来能够带观众进入情绪,但随着故事发展,突然与镜头对视的独白就显得十分滑稽,忽进忽出节奏太跳跃,非常不适合古典主义的叙事文本,分分钟把我刚要流出的眼泪生生给憋回去,倒是“劝导”了我的共情…… 表演方面,难道不觉得女主的行为举止太美式吗?就算性格多好多与众不同,安妮好歹也是英国贵族家的小姐,小动作又碎又多又现代化,坐马车居然把手臂搁在窗上,向后躺靠着椅背,整个人又垮又散,这仪态真的合理吗? 除此之外,表情也是非常当代好莱坞式,幅度太大太夸张,笑是一整个嘴角咧到耳根,哭是用手背擦鼻子,让我非常出戏。 与别人交谈的时候,女主总是生硬地卖弄学问,用对没学问的人开低级玩笑来凸显女主的博学和幽默真的很low。 最后,女主的感情线,除了对男主深情专一、又爱又痛之外,对其他人无差别友好真的不像机器人吗?无论家人有多mean,多过分的鄙视和讽刺,女主没有一点受伤,一脸无所谓还乐呵呵的,像个开了上帝视角的圣母。说到圣母甚至还有点表,2版电影都给了2场戏给女主和罗塞尔夫人进行长对话,22版女主说的话就是一直在给罗塞尔夫人下套, “逼着”夫人重复好几次“你还是在怪我当时拆散了你们,但我是为你好”,然后女主再说“我不是在怪你”,明明语气和话头以及表情都是在怪夫人,卖惨再做人设真的超级表。07版处理得就很好,女主只说了一次“我不怪你,也不怪听了你劝导的我自己。”她低着头哽咽,你是能真切地感受到她的理智与情感在做斗争的,她不怪命运,不怪别人,也对自己的选择负责,只是觉得对不起男主的心意,伤感但坚忍,是个非常优秀的女性。 配角则因为太功能化太扁平像小丑,演得不像正剧反而像个情景喜剧了。 唯一觉得超过了07版的方面是男主的选角,22版的男主更加符合长期在海上风吹日晒的形象,黝黑而胡子拉碴,07版的男主无论是身材还是举止都真的太气度不凡了,说他比达西还有钱有地位我都信。 一星给的色彩审美,一星给的奥斯汀,其余的无能为力……
发现更多
常见问答
关于这部影片的常见问题与解答