选集播放
剧情简介
编辑推荐
演职人员
影片信息
剧照
评论 (25)
最后一切自然是恢复正常,难道可能还有别的结果吗?这个男人到底在期待什么非要执意进行所谓的考验,这个女人又为什么不想让船发现他们?事教人一教就会了
比盖里奇的翻拍版好太多, 翻拍版的男主居然是吉安卡洛的儿子。
The female condition
#Venezia81 (本届看的唯一一部经典修复)很意大利的荒岛幻梦。奥斯特伦德的确学了不少。
小视频里看到的老片子,没找到原片,七拼八凑了解个大概。果然只有特定环境才能有特殊的爱情。
唉
狗尾续貂,阶级寓言变荒唐爱情
8\/10
影评
太过直白了
[FilmReview]SweptAway(1974)8.4/10
Not the blamed notorious 2002 Guy Ritchie-Madonna remake, this is Lina Wertmüller’s original masterpiece, a tactfully veiled feminist treatment that removes the class barrier by marooning a snooty capitalist socialite Raffaella (Melato) and a plebeian Communist deckhand Gennarino (Gianninni), together in an uninhabited island in the middle point, and what ensues is a taming-the-shrew sex romp, that lives and dies with the island itself.
Doesn’t see eye to eye with each other prima facie, the pair wears their heart on their sleeves with a mutual despite that feels both comical and vitriolic, and Wertmüller perceptively demands Raffaella to make a meal of her airs of superiority that naturally elicits our sympathy towards the downtrodden Gennarino, piteously cussing underhandedly with a puppy-eyed scruffiness, even when the duo is left drifting afloat in a dinghy on the Mediterranean Sea (nigh Sardinian Eastern coast), the unseaworthy Raffaella has nothing else to do but whinges about Gennarino’s inadequacy.
Once they are shipwrecked in an island, Raffaella’s peccadillo comes home to roost when their roles are inevitably reversed, totally at the mercy of Gennarino’s survival skill in the nature, she has to endure numerous slaps and a rape attempt before completely submitting herself as a slave at the beck and call of her master, the almighty, proletariat Gennarino, who is confident enough that his virile masculinity can not only subjugate the vain, bourgeoise dame he finds attractive, but also make her fall in love with him (as there is no other competitions in sight), and ostensibly, that is what happens afterward, at that point, our sympathy is miraculously veered toward a docile and besotted Raffaella, a reborn woman, isn’t she?
It is facile to accuse Wertmüller of being misogynist merely on the grounds that she subjects Raffaella repeatedly to physical abuse in the hand of Gennarino, she is astute enough to wield a Teflon shield not just because she is a woman herself, thus the violence can be viewed as a self-reflexive conceit to reflect the horrible reality, but more intricately, to point up the weaker sex’s powerless physical plight is her ingenious approach to counterpoint a woman’s staggering resilience, both physically and mentally, to the point that, Gennarino, as a macho man overtly boasting his dominant nature, has no rival to overpower her in the long run on the intellectual level, because he can never see her through if he cannot treat her as an equal (if not superior). Felt both smitten and suspect by her affection, Gennarino’s fatal mistake is that he is tricked into believing Raffaella’s oscillation, thinks that he has a chance of winning that kind of true love a man could ever covet.
Therefore when they return to the civilization, instantly the upper hand is returned to the rich party, and Wertmüller brilliantly enfolds Raffaella with an even more ambiguous halo, lachrymose and lovey-dovey during the telephone scene with Gennarino, yet, it is clear as day to audience that she will never return to that God-forsaken place of her own accord, the table has been turned and she wins, but instead of strutting in front of the vanquished (as usually a man inclines to do), being a sophisticated woman, she quickly learns from her mistakes and knows a really visceral revenge is to make the vanquished perpetually guessing, fancying, and ever longing for that pipe dream, which is exactly what happens in the end, a woebegone Gennarino is again, returns to his normal life of a loveless marriage, rues the day that he was once a king bestowed with a perfect consort.
Even most of the time there are only two main characters, an Italian film can still be persistently boisterous with flying vituperation and expletives intermittently assaulting our aural sensory to the four winds, both Mariangela Melato and Giancarlo Giannini are the crèmes de la crème, tearing into the battle-of-sexes with mind-boggling conviction, incredible physical facility and top-notch comic timing, and their raucous interplay can go from high skylarking to searing drama on a moment’s notice, moreover, their distinctive personae substantially offset many unsavory traits in their characters, and altogether burnishes Wertmüller’s eloquent allegory that nails the essence of stereotyped gender roles, class disparity and human beings’ most primeval instinct. Intriguingly, the protagonist of most films and books about a sole survivor in the nature is man, which might obliquely certify that man is more of a nature animal whereas woman is a social one, ergo, it is fairly clear who occupies a higher standing in the evolution tree.
referential entries: Wertmüller’s LOVE AND ANARCHY (1973, 8.2/10); SEVEN BEAUTIES (1975, 8.5/10).

父权文化的性别秩序
鉴于父权文化将权力与男人等同,大多数男人虽本身并不掌握权力,但仍能够感觉到某种与男性支配的观念以及那些的确手握权力的男人之间的联系。借此,哪怕是地位最低的男人,也在男性认同中找到了一种文化基础,感到自己比原本地位较高的女性优越。举例来说,这就是为什么一个建筑工人在性骚扰一个恰好路过的衣着讲究的职业女性时,他会感到作为男人,他有权这么做。 里娜·韦特缪勒(Lina Wertmüller)在其1974年的经典电影《浩劫妙冤家》(Swept Away)中出色地描绘了这种动态关系。在这部电影中,一个工人阶级男性与一个上流社会女性一起身陷孤岛。尽管他在阶级上处于劣势,但是他敏锐地意识到,他有权在性方面支配他所选择的任何女人,并借此暂时推翻她的阶级特权。在父权制之下,如果我们调转情境,让一个下层阶级女性征服并支配一个上层阶级男性,这一情景就不太具有可信度或不太可能吸引主流观众。这种厌恶并不是基于社会阶层,而是基于对性别秩序的威胁,女性在此秩序中原本处于从属地位,她不能看起来无畏或英勇;相比之下,他则会因为缺少阳刚之气和控制力而遭到评判。 (引用自《性别打结:拆除父权违建》)
所属专题
发现更多
常见问答
关于这部影片的常见问题与解答