1925年英国军官:抱歉,这样结束。革命者:这不是结束,先生,而是开始。我们死后还会有更多更多。 日记:我一直以为世界上有两种人,man that go to their deaths screaming, and man who go to their deaths in slience. Then I met the third kind .Sometimes in my dreams ,I can still see them making their long last walk, 他们没有畏缩,没有尝试挣扎。尤其记得的,是他们的眼睛,看着我的神情,清澈,坚定,毫不畏缩。 It’s time. 现实,(不清楚是什么年代……)Sue是英国军官的孙女,一直想拍一部关于印度独立运动抗英斗争中的革命者事迹的纪录片。来到印度,遇见了Sonia,Daljeet,Karan,Aslam,Sukhi,Laxman,Ajay几个人。 Ajay是空军飞行员,Soina是他的女朋友。DJ,Sukhi玩世不恭之人。Aslam是穆斯林,家里不许他与印度教徒交往。Karan的父亲是军火商,要他出国读书。Laxman是正统的印度教徒,排斥西方文明,与前面的大学生有过节,政党中的骨干分子。 Sue希望他们在自己的纪录片中出演革命者:Bhagat Singh(Karan) Chandrashekhar Azad(Daljeet) (Azad的意思是自由。)Ashfaqulla Khan(Aslam) Rajguru (Sukhi) Durga Bhabhi(Sonia)Ramprasad Bismil(Laxman)(后加的) Karan:说这些爱国主义很无聊。Sue:无聊?!他们为了你们国家的自由献出了生命。 Karan:什么自由?你见过这国家的状况吗?Ajay:我对国家有信心。要不然,我努力都是为了什么?我为祖国自豪,能为她献出生命。Karan和Aslam:有什么自豪?人口激增,或高失业率?还是腐败?哪一样让你感到自豪?Ajay:得了伙计,没有完美,只有让它变得更好。Karan:Ajay,你让它变得更好,我一拿到学位就去美国,离开这个垃圾场。 Karan父亲让儿子规划好出国的事时说:这个国家每秒钟有人出生,没人关心他们,政府没有老天也没有。做点什么,不然会成为他们一员。 Karan很不爽,同意出演纪录片。大学生一排练就嬉皮笑脸,无法进入角色。 Sue:Bhagat Singh才23岁,这是他说的话,这也是他牺牲的年龄。Aslam:那个时代不同,现在,你要是跟人说,把生命献给祖国,他们会说你傻。Karan:正是,我觉得和我没有什么共同点。Sue:不要想了,去感觉,读这些文字,去感觉。(你会书写人们的命运) 一行人开着吉普狂欢,开过印度门(那是用来纪念一战中战死的印度和英国士兵的,墙壁上刻有九万多个名字),略带醉意,敬礼致敬……Sue:你有这样的朋友真幸运。DJ:有一天都会结束的,我们会走上不同的路。Sue:但是你们可以保持联系。DJ:不会的。生活会变得繁忙,各种问题,找工作,房子,赚钱。在学校我们是命运的主人,毕业后我们是命运的奴仆。你知道吗,我5年前就毕业了,但我还在混……我一直不想离开学校。起码在学校人们认识我,DJ是个人物,人们对我抱有期望。但是等我出来了,我不过就像国家的那些懒汉,什么也不是,又怕……喝了点酒,把什么都说了…… Aslam父亲的朋友:这个国家从不接受穆斯林,也绝不会,你怎能这么漠视!?你看见我跟印度教人混在一起过吗?(咆哮)Aslam:我不是你,你也不想你一样,我不能让自己满是仇恨。他冲上阁楼,一打开阳台的门: 1925年。Ashfaqulla Khan(Aslam):我们的墓地每年都会有狂欢,我们为国家死后,留下的就是这个了。Chandrashekhar Azad(Daljeet)说明了他们要去劫帝国的火车,抢钱买武器的计划。引出另一个革命者Bismil由谁扮演的问题。 现实中Sue为Bismil无人扮演发愁。Pandey:你们在这里是不会找到Ramprasad Bismil的,你们需要一个真正的印度人,你在一群想成为西方人的人里,怎么找得到印度的革命家?Ramprasad Bismil希望重生100次,以此为他的祖国献身100次。(吟)这一天我们与死亡同行,嘲笑它苍白的脸庞。我们不惧怕残忍尖刀,我们的勇气更为锋利。不要错把沉默当成屈服,后面是那滚滚熔岩。哦烈士,哦英勇的人,有一天敌人也会赞颂你。当真理来临,我们会显示勇气。因为勇气是行动,而不是夸夸其谈。我们聚集在敌人的巢穴,朋友们,渴望为了祖国献出生命。这一天我们与死亡同行,嘲笑它苍白的脸庞。我们不惧怕残忍尖刀,我们的勇气更为锋利。 1925年劫火车的画面。 日记:Kakori事件引起了对这群人的注意,人们找到了新的英雄,而我们只能责怪自己,我们听到的,是自己枪声的回声。(——阿姆利则惨案英军枪杀1000多人。) Bhagat Singh(Karan):我已把自己献给了国家的自由。工作,安定的生活,都已经不再重要(安逸,其他世俗的追求打动不了我)。我知道你希望我成家,安定下来,像天下父母一样,但是自由就是我的新娘。请求你们原谅,你们顺从的儿子,Bhagat。(将信放在父母的床头) 回到现实Sukhi:我们以前就是容忍的典型,连蚂蚁也会反抗,可我们习惯对什么都不反抗。DJ的母亲:胡说,是现今一代人缺乏行动的意愿。Shaheed Uddham Singh听过吗?他一路跑去伦敦杀死了Dyer,因为他也经历了Jallianwala Baugh大屠杀。在旁遮普每个母亲至少要送一个儿子去军队,我们为什么要退缩?我们血液里流淌着牺牲。Aslam:这个国家用的最多的词是什么?——“调整”。四个人的座位坐六个人…有人会挤进来说:请调整。(Pandey刻意避开他,宗教分别) 1925年 Ashfaqulla Khan(Aslam):奇怪吗?在自己的国家,却像动物似的被追捕。(Bismil劝他去阿富汗投奔穆斯林同伴。Ashfa很气愤。(呼应了现实中二人分属不同教派。)) Bismil:我没想到会伤害你,这是我的,也是你的国家。你也有权利为她战斗和死亡。原谅我。Ashfa:Ram,不要说死,我祈祷,我们都能看到孙儿生活在印度自由的土地上。 二人因告密者被捕入狱。英国军官要他们说出“Azad 和其他恐怖分子的藏身处”。 Bismil:不是恐怖分子,是革命者。 日记:拷问一个人,一点一点,他们会说随时间而习惯,却从来没有。酷刑持续了一段时间,Bismil没有开口。两个人都忍受痛苦,他们没有招认(Azad 和其他恐怖分子的藏身处)。反而,他们做了我从没见过的别的囚犯做的事。酷刑没有奏效,于是我们想了别的办法。某穆斯林长老:孩子,这是圣可兰经,像Bismil这样的印度教徒在创造他们自己的国家,穆斯林没好处而是被利用。Ashfa:他不是为印度教而战,是为印度自由而战。但是,你是不会明白的,你做奴隶太久甚至都开始喜欢了。 革命者临行时,军官在基督受难像前忏悔:这怎么能真的发生?告诉我!这怎么会是神的道路?请照顾这些会到你门口的人。哦,上帝,非常抱歉我还有虚荣。 现实看完这一段片子,几个大学生心情很沉重,聚会。 Ajay说他一辈子只对两件事有热情。一是飞行,而是Sonia。 Aslam对:你很幸福,能对什么充满热情。每人都有热情,只需找到是什么。Sue:就像我们的革命者,他们对自由的热情超过了自身。Karan:这世界没什么值得付出生命,没有。Ajay:有值得付出生命的东西。Karan:那些革命者,他们为了国家献身,结果呢?白死了。到现在也是个烂摊子,又有谁在意?Sonia:我在意,像Ajay这样为国家奉献的人在意,所以你们才能睡得安稳。Karan:别感情用事,现实点。Aslam:可这里,人民还在为生存根本斗争。食物,衣服,房屋。Karan:在这你要想改变什么,只会变得更糟。腐败简直就刻在我们的基因里。这个国家没有未来。Ajay:Karan,置身事外评论很简单,责怪他人更加简单。你们怎么不出去改变这一切?勇敢站起来,加入政界、警局、政府,清理社会。可你们不会!我告诉你们为什么,因为那要付出相当的努力。抱怨要容易得多……Karan:什么也不会变的。你可以拼死尝试,但不会有什么不同。DJ:对,唯一的不同是怎么死。死后怎么去坟场。我们死了都会包在裹尸布里,只有Ajay包在国旗里。Karan,随你怎么说,我们死了连街上的狗都不会叫,但Ajay会有21声鸣枪致敬。 Ajay家中。 Ajay母亲:当时我跟Ajay他爸新婚,然后想到做空军飞行员的妻子。想到丈夫已经把生命交给了国家,你能为他做的,就是控制情绪不要脆弱。(其父从遗像看应属牺牲) 1925年众革命者手持蜡烛(另一只手放在火焰上方)宣誓。 抗议英国军官Scott进驻印度的游行遭血腥镇压。 号角鸣响,敌人出动,战斗已来临。我们心里,自豪坚定,和英勇在膨胀。乌云笼罩了大地,我们誓死血战。因为今日与死亡通行,嘲笑它苍白脸庞。我们不惧怕残忍尖刀,勇气更为锋利。面对威胁绝不屈服,仰头向祖国母亲。 我们不惧怕残忍尖刀,勇气更为锋利。面对威胁绝不屈服,仰头向祖国母亲。让他们知道怯懦行径,只会火上浇油。因为今日与死亡通行,嘲笑它苍白脸庞。我们今天互相道别,了知是自身的终结。我们发誓献出生命,在战斗中决不退缩。因在这命运的宴席,我们是最后的宾客。无法镇压狂怒的风暴,是这革命的精神。它流淌在我们的血液,就像熔岩在滚动。我们给他们两个教训,便是恐惧和坚毅。我们的目标埋藏不住,勇敢是我们灯塔。因为今日与死亡通行,嘲笑它苍白脸庞。军官听的新闻:整个国家都在悼念Lalaji的战亡,就在Lalaji死前,他说,每次抗击都是英帝国主义棺材上的一颗钉。 众革命者:是暴风雨前的平静。 日记:INQUILAB ZINDABAD 革命万岁。这个词成了印度自由运动的口号。 Bhagat Singh(Karan):我们的主要任务是被抓,而不是逃脱。如果被抓将会有审判,我们有机会发言,将会被听到。Chandrashekhar Azad(Daljeet):可如果被抓,一定会被绞死。Bhagat:我知道,要开启聋子的耳朵,需要有力的呼喊。 现实:印度人又在跳舞了…… —— 余烬在燃烧,潮儿在涨动,风儿在转向。梦想不会放弃,我们不会退缩。风暴不会消亡,我们反抗不公。感受它占据你,感受你的灵魂,将这精神饮下,感受它流淌全身。让这狂欢开始,感受身体摇摆。呼吸感受鲜活,让这风暴持续。眼里看到这躁动,扫过整个大地。还有心也在躁动,感受这躁动。眼里看到这躁动,扫过整个大地。还有心也在躁动,感受这躁动。风儿它已经转向,潮水也在涨动,为了真理而拼搏,感受这躁动。我们被那阴影吞没,出来时会更明亮。 日记:(讲述革命者自首后监狱中的抗议)绝食和拷打持续了114天,114天,史上任何革命任何人也没有持续过这么久。在这样的状态下,我们能摧毁他们的身体,但摧不毁他们的灵魂。 现实:Ajay战机因零件故障失事牺牲,国防部长矢口否认腐败问题。众人悲愤。 国防部长的幕僚(包括Karan的军火商父亲和Pandey所属政党的头子):对MIG的调查影响不到我们,放心先生,公众的记忆短暂,何况还有我们呢。国防部长:死去的飞行员,媒体上会持续很久。幕僚:然后人们就加入空军去“牺牲”,不是吗? 大学生和群众在印度门前游行静坐悼念Ajay。 新闻:此刻形势非常紧张,愤怒和不满在增长,直接针对政府,尤其是国防部长。Ajay母:政府难逃其咎,他们应给公众交代。如果MIG的零件有质量问题,为什么还要去买?为了什么?为了钱吗?但钱不能让我的儿子起死回生。Aslam:国防部长在道义上应受谴责,他应该引退。 新闻:看来国防部长腐败的面纱已被揭开。但是能暴露多久? 防暴警察集结,血腥镇压。 为了改变这现状,血液在流淌,映在我眼睛里,血液在流淌。从这身躯滴落,附着这大地,从大街小巷往外扩散,流过……为了创造新色彩,血液在流淌。随着这敞开的伤口,伴着这抽出的疼痛。缓慢地,缓慢地…质疑的手指,回应是拳头。与此同时,血液在流淌。映在我眼睛里,血液在流淌。从这身躯滴落,附着这大地,从大街小巷往外扩散,流过…为为了创造新色彩,血液在流淌。 Ajay母受伤昏迷。 Pandey看见政党领袖从现场离开,回去质问:他们在殴打群众,你为什么不阻止? 头子:你抗议政府,我们自己的党,是不可接受的。Pandey:抗议不是针对政府,而是为了真相。死了那么多飞行员,他们为国家战斗牺牲,而政府里有人拿这个来赚钱。我们党却无动于衷。头子:来,坐,喝茶。Laxman,政治是没有感情的。我们对你有很高的期望,很高期望。Pandey:Mishraji,扔块骨头,只有哈巴狗才摇头晃尾。(遂被狂扁。) DJ与Sue从医院和Aslam家回来什么都一团糟,我只能站着看。我们这样的人不起作用。体系这么糟糕,死100多个Ajay也无济于事?什么也不会变。Ajay什么都做很对,他的一生,他是个好飞行员,好朋友,好儿子,从没伤害过任何生命。他不该是这个下场。 Sue:那晚我看着DJ熟睡,我有了一个奇怪的想法,也许DJ没有睡去,也许他们没人是,也许他们都在觉醒。 在飞机场旁边的某古迹(大学生们的据点) Aslam:那个混蛋又逃脱了。Sukhi:我们什么都做不了,当法律偏向这样的人。DJ:我们需要采取更加严厉的措施。(重现Azad等革命者集会决心杀Scott的画面) Soina:杀了他。Sukhi:什么?杀死国防部长,你们都疯了吗?Aslam:我们不是杀人犯,Sonia。Karan:但他们是。 这不是杀戮的欲望,而是为了正义。 Pandey:我去搞枪。Sukhi:不要火上浇油Pandey,我们不能为了点小事杀人。 Karan:你觉得Ajay的死是小事?Ajay的妈(被打成这样)是小事?Aslam:你要理解一下,Karan。 DJ:必须为Lala Lajpat Rai的死报仇。Scott必须死。(与历史画面同步)Aslam:可是…… 我一直以为我们什么也不信……Karan:我也是,直至今天。 暗杀。 新闻:今天早上国防部长遭不明身份武装人员袭击,送医院途中身亡……政府发言人认为这是试图影响政府稳定。同时截取到某军火商与俄罗斯方面的电话:“这不是国防部的生意,只是我们之间的”政府发言人:因为某些胆小的恐怖行径,国家失去了一位伟大领袖。他是个真正的爱国将士,他对国家的贡献无法用言语表达。 Sukhi:国防部长,烈士,印度最可爱的儿子。(哇,拍手。)Aslam:他们要给他国家荣誉勋章。Pandey:我们的努力,白费了。DJ:人们需要知道真相。Aslam:是吗?谁去说出真相?DJ:我们!我们要去自首。Aslam:什么?警察,抓我吧抓我吧,我们要自首。 Sonia:我们向谁自首?警察,不过是受制于人。Pandey:那怎么办?就这么坐着?什么也不做?Sukhi:不!把他们都杀了!是吗?Pandey?!! (对karan)你早就知道你爸有份!你什么都知道。Karan:我不知道,Sukhi…Sukhi:你在说谎!!你一直想向你爸报仇!DJ:不要说了,Sukhi。Sukhi:我是谁,凭什么说他?!DJ,他是在利用你,利用了我们所有人!!记住我说的话,他爸会保他出去!!我们会被抓,而我还不想死!我不想死!! Karan父:你不用担心,Karan。我向你保证不会有事的,只要把其他人的名字告诉我。我会请最好的律师,想尽一切办法。你是被逼的,知道吗?是被逼的。然后你就离开这个国家。说话啊?听到没有?说话啊,妈的!你父亲的名誉,一生的事业都危在旦夕。你为什么这么做?为什么?!Karan:你为什么这么做?父:我?我做什么了?Karan:Ajay总是说,“我会为国家献身”,“我不害怕死亡,什么也不怕”。而你想的,却是逃亡出国。Ajay他被活活烧死,是你杀死了他,你把他的生命当儿戏。 父:我知道你很难受。但你什么也不要想,这事我来处理。我会想办法的……只有一个办法,爸……父:当然…………你今晚就出国。 晨,太阳未出。 聚集。DJ:Sukhi,你没必要这么做。Sukhi,结局可能很糟糕。Sukhi:反正没有你们,我也一样糟糕。DJ:傻小子。 日记:是什么让这些人毫无畏惧?我想有时一个人能走这么远,到达超越恐惧的地步,在那里找到奇怪的安宁,可以自由地做正确的事。因为有时,这也是最难做到的事。然后我祈祷,祈祷原谅。(pray for forgiveness) 五人进入广播大楼,将全部的人赶了出来。锁好门。 我叫Karan Singhania,我和我的朋友杀死了国防部长,我再说一遍,我和我的朋友杀死了国防部长。我们不是恐怖分子,背后也没有什么国际组织,我们不属于任何政治组织,我们只是德里大学的5个学生。我们杀害了国防部长,因为他害死了我们的朋友Ajay Rathod上校和其他很多的空军飞行员。我们杀了他因为他不仅害死了Ajay,还诋毁了他的名誉。Ajay的母亲现在还在死亡线上挣扎。国防部长应该保卫国家,而不是出卖国家。像他那样的人不仅凌驾法律之上,而且一手操纵。我们杀了他因为必须有人站出来抗议。我们也许错了,因为杀人是罪过,但我们再也忍受不了了。今天我们在此坦白我们的罪过。今天我们再次告诉每个人,应该行动了,必须行动了。 新闻:我们刚得到消息,国防部长的行刺者躲在“All India”广播大楼。主持人:Karan Singhania与他的朋友仍然在线,听众可以拨打3291777 Karan说完话后出来,DJ他们把枪扔进了垃圾桶。五人相互拥抱,冰释前嫌,十分放松。 嘿,伙计,现在明白了,有一团火,在胸中燃烧,新的黎明,感受到光线。这么明亮,能把太阳烘烤。我与这光,面对面。这些梦想,曾经失去。重新找回,它在盛放,犹如钢铁,已经融化,再次锻造,得到升华。它变成了,星星的模样。 Sukhi:监狱有好吃的吗?DJ:好吃的?接下来就想要啤酒了。众人大笑。 (听众打爆了电话。) 我叫某某,我想向你道贺。你们杀了他做得对,所有部长都该排起队来受死。K:你会杀掉哪一些部长?这些腐败的部长是根据社会反映而选择的,我们要改变自己从而带来改变。 我是某某学校的某某校长,你们当自己是法律,树立了很坏的榜样。K:说得对,我们很抱歉。但是你说说有哪个政治家因为罪行入了监狱?你的暗杀名单上还有谁?K:我们没有暗杀名单。杀掉了国防部长你有什么感觉?K:我们杀了他不是出于杀戮欲。 如果被抓你们会被绞死,你们不怕?K:不怕。Karan,当我们为你们的勇气鼓掌时,你们想过逃跑没?K:要是想逃就不来这了。 群众聚到了收音机前,警车呼啸而至。对讲机里某人对警察说:一个也不要放过,我不想有任何幸存者。 Sukhi:我的老天,他们在向我们开枪,DJ!DJ:冷静一下!他们误以为我们是恐怖分子,以为我们有武器。等一下,我来处理。 Sukhi受惊,中枪。DJ:看看你都做了什么……Sukhi:傻DJ,我刚要和女孩好上……Sukhi死。 我叫某某,你们和恐怖分子有什么区别呢?K:有很大区别,恐怖分子杀害无辜的人,我们没有。 Aslam:我们不是恐怖分子,他们怎么?!与Pandey一同被炸死。死时相互握着手。 K:这不是杀戮欲,而是为了正义 新闻:已经很清楚是群大学生,为什么还要使用子弹? DJ中弹,历史中的Azad也中枪,DJ看着Azad自杀。 不管你们怎么做,国家都不会变化。这里是印度,它没有未来。Karan:没有国家是完美的,只能让它变得更好。加入警局、军队、IAS(印度科学院),成为政治体系的一份子。国家会变的,我们会改变她的。 如果你们相信国防部长应该受到惩罚,那你的父亲呢?怎么说一套做一套?Karan回忆他杀了他的父亲。 我叫Daljeet Singh,生命有两种活法,忍受现有的方式,或者,负起责任来改变。Karan Singhania来这之前已经杀了自己的父亲。 Karan:你流了很多血!DJ:放松,他在我血管里呆腻了,它也想要自由。 Karan,我想我恋爱了,我从没告诉过你们,我止不住对她的思念。Karan:我知道,她与众不同,你们两个会成为很配的一对。DJ:只有一个问题,我不知道孩子会是黑还是白……哈哈哈…… Sue在广播台外:放开我,他们只不过是学生!! 警察进入,二人笑着死了。 日记:我一直认为世界上有两种人,面对死亡哭喊的人,面对死亡安静的人,然后我遇到了第三种。 群众:派出突击队是民主制度的死亡,今天是印度政治历史上悲伤的一天。 我们会把火花演变成熊熊烈火。 这会像汹涌的波涛终结这腐败。 真想必须得到揭露,如果非要以这样的方式,那我们都会赞同。 要想撼醒全国的人民,我们就需要这样的“炸弹”。 我们不能总坐着讨论这些,必须付诸行动。而他们做到了,他们做了正确的举动。 等我们从这里成长起来,国家会变得美好没有腐败。 深深打动了我们的心,不会很快忘记,我们会让梦想成为现实。 我们会行动起来。 神啊,请接收这些孩子的牺牲。 Sue:我经常与Sonia来这,就像以前一样,有时我听见傍晚的微风带来声音。不是说话声,只是声音,欢笑声。 油菜花田里的小女孩:爸爸,你在干什么?我在播芒果种,撒下一颗,长出成片。 第一次看完片子我很木然,可能是熬夜太晚,身体机能比较迟钝。片子本身有很多问题,太理想主义,前三分之二的铺垫太长等等,但是这不妨碍它成为我看过的最好的片子,因为它表达了我一部分的理念,解答了我一直困惑的一些问题。而其他的片子有让我笑过,哭过的,纵再伟大,还是缺乏共鸣或是共鸣很少很浅。当然,每个人的生活体验和困惑不同,能产生共鸣的片子必也不同。我只是觉得自己很幸运在还理想主义的年岁里看到这么一部片子,它涉及了我感兴趣的友情、信仰、革命、责任、行动力;它让我想到了突尼斯,想到了之前几天刚去过的黄埔军校,想到了《唯有进步才值得信仰》中对描写革命者的部分,想到了拜伦的诗,想到了弥漫社会的无力感。 突尼斯悲剧与其说源于“稻草之重”,不如说是源于人民对社会及政治变革的诉求。没有一种稳定可以长久地依赖强行维稳的手段而获得,没有一种经济发展可以超越政治改革而成功,没有一种“面包契约”可以超越社会契约而存在。站在地球的另一端,我们可以如此清晰地看到突尼斯样本的原因与现实,却不知如何能够真正避免突尼斯悲剧的再次发生。 ——杨耕身《突尼斯悲剧的稻草之重》
Fleurs.哼哼
2019-03-17 13:22:39
Ocap
2015-07-28 17:15:28
tdh
2013-04-19 13:56:21
朝暮雪
2012-08-18 01:10:14
岚小壹时光琐碎
2012-06-17 12:56:59
生きる
2012-05-06 05:02:05