选集播放
剧情简介
编辑推荐
演职人员
影片信息
演员阵容
路易·德·菲奈斯
路易·德·菲奈斯(同名)法国,塞纳,库尔贝瓦影视演员
布尔维尔
布尔维尔(同名)Prétot-Vicquemare, Seine-Inférieure [now Seine-Maritime], Franc影视演员
克劳迪奥·布鲁克
克劳迪奥·布鲁克(同名)墨西哥,墨西哥城联邦区影视演员
安德丽·帕里西
安德丽·帕里西(同名)法国,塞纳,勒瓦卢瓦-佩雷影视演员
科莱特·布罗塞
科莱特·布罗塞(同名)法国,巴黎影视演员
迈克·马歇尔
迈克·马歇尔(同名)美国,加利福尼亚州,好莱坞影视演员
玛丽·马凯
玛丽·马凯(同名)俄罗斯,圣彼得堡影视演员
路易·德·菲奈斯
饰 StanislasLefort
布尔维尔
饰 AugustinBouvet
克劳迪奥·布鲁克
饰 PeterCunningham
安德丽·帕里西
饰 SoeurMarie-Odile\/SisterMarie-Odile
科莱特·布罗塞
饰 Germaine
迈克·马歇尔
饰 AlanMacIntosh
剧照
评论 (22)
在此次温馨愉快的逃亡过程中,敌我双方都无一人伤亡(真的!)
“胜利属于我们” 没想到60年代就能产出如此纯粹的喜剧。
结果所有人都穿过德军制服了。
喜剧效果十足,鸳鸯茶余音绕梁,国语版配音完美。
永远都记得在浴室里唱着“鸳鸯茶、鸳鸯茶”、对眼打飞机,经典喜剧
法国的轻喜剧。你只有越看越像喜剧。
永远看不腻的喜剧
经典喜剧,看过很多遍,鸳鸯茶鸳鸯茶,哈哈
影评
人类史上最伟大的喜剧片,中国电影史上最棒的译制片
写给人类史上最伟大的喜剧片,『虎口脱险』,一部1400万法郎打造的恢宏巨著,一部喜剧界至今难以超越的传奇。 写给中国电影史上最棒的译制片,『虎口脱险』,一次凝聚了那一代最优秀老戏骨心血的配音,一部配音效果丝毫不输原声甚至更加精彩的影片。 今年,是她的50岁生日,中文译制片上映的第35个年头。在那个没有任何特效可言,就连飞机被炸都只能粗劣地涂白油漆代表的年代,电影唯一吸引观众的方法就是剧情和演技。而到现在,已有三代人在它精巧设计的剧情和演员出神入化的演技带来的笑声中成长。 <图片18> 为了这篇文章,刚又去看了这部片子,第17遍。 =======下方有剧透,剧透,剧透,小心!======== 先说片名:La Grande Vadrouille,法文原意:一次盛大的闲逛。什么鬼?这个让人完全联想不到战争的无厘头片名,就这样戏谑地将正宗法式幽默表现得淋漓尽致——连国破家亡,生死未卜的战争,都能用“闲逛”二字轻松带过,除了法国人还有谁。 可如果把片名直译来,国人一定没法理解这种幽默。于是『虎口脱险』这个听起来险象环生,刺激无比的名字诞生了。这个看似只是比喻意义的“虎口”,却在电影一开始(中队长降落动物园老虎旁),就直接被点了题——好像这片本就是中国人拍的,原名就该叫“虎口脱险”,还有什么译名更加合适?对比下港台的译名『横冲直撞出重围』和『大进击』,甚至英文译名『Don't Look Now... We're Being Shot At!』,无疑都逊色许多。 <图片17> 影片开场,马达轰鸣,爆炸连连,炸弹如雨点般落下,辅以鲜红和鲜绿不断快速变换的背景,让人心一下就提到嗓子眼,似乎这又是一部以“惊险刺激”为卖点的典型战争片。说好的喜剧呢? <图片15> 当烟消云散,清晨来临,飞机冲出云层,色彩基调立刻变成柔和的蓝色,音乐也换成欢快的节奏——机长一边驾机一边吹口哨,哪怕最后机尾中弹,火焰熊熊,只能弃机跳伞,却依旧不改这种欢快。看惯了抗日“价值观”片的我们未免觉得有些太轻浮。然而当看完整部电影,发现所谓的“战争片”竟一个人都没有死掉,甚至几次为了告诉你“敌人尽管很惨,却没有死”而特意加镜头(如酒窖纵火后给德军士兵松绑,击落侦察机后飞行员跳伞),你才会明白导演乌里希望通过这种欢快所表达的思想,一部看似矛盾的『战争喜剧』的精神所在。 英国人,尽管有3个,但他们其实是一个人:军人。长年军旅生涯使他们不自觉地表现出同样的特质:英勇而乐观,守纪律肯牺牲(如麦金托什扮妓女),却不失人性(如偷窥裙底、酗酒、亲嬷嬷)。全片中这3人间没有过任何冲突,一切都整齐划一,像同一个人。这种划一不仅在性格上,哪怕在乡间逃命,都会不自觉地吹着同样的口哨齐步而行,仿佛是一次行军——这几秒钟的镜头不仅是个笑料,更是导演刻画角色入骨的神来之笔。 <图片8> 更有趣的是片中的德国人,德国鬼子。德国人是片中的“敌人”,但他们每个都不是泯灭人性的魔鬼,而只是服从他们长官命令的军人而已。这种种形象都借少校阿克巴赫这个典型表现了出来:打断指挥排练,他会说抱歉;还有那句经典的“我是正规军,不是什么秘密警察。你要不肯说,我就只好把你送交会让你开口的有关部门了。”言下之意,正规军有自己的操守,哪怕在占领区也不会放弃自己的操守;将军庆生,可以在法国人家宾主尽欢,还不忘教导“怕老婆”的法国人男人才是当家的,完全像是好朋友;而包括彼得和两个法国人先后被捕后,也都被人道相待。最令人惊讶的一幕是,跑到法国人家的搜查的德军士兵,竟能毫无怨言地帮助女主人搬箱子! <图片4> 此片难能可贵是没有违背史实妖魔化德国纳粹——在历史上,他们确实除了对犹太人一定要赶尽杀绝,对已占领区的其他族人是相对友好的。这点和日本人完全不一样。 <图片10> 与之鲜明对比的是法国人,斯坦尼斯拉斯和奥古斯丁之间。两人一人是著名的指挥家,连德国人都要敬他三分;另一人却是社会最底层的油漆工,社会上没有任何他的存在感。本来这两人生活一辈子都不会有交集。却阴错阳差被迫共同踏上了逃亡之旅,注定不会合拍。他们各自的缺点,两人之间的矛盾,全都被恰到好处地制造成了笑料。如奥古斯丁胆小怕事又好色,却愿为心上人去逞英雄;斯坦尼斯拉斯当惯了“指挥”,就连推车都要去指挥(而且导演竟让他指挥推了两次车),可另一方面却处处缺乏生活技能,连骑车都不会,使他不得不依赖(或者说欺负)奥古斯丁。他们在片中不断争吵,却每个人也都救了对方n次。他们尽管有种种缺点,却都甘愿为救英国人而将自己陷于危险境地,乃至四处逃亡。看过那么多国家的电影,私以为只有法国人敢于直面甚至自嘲自己民族性格中的缺点,并以此为乐。 <图片7> <图片19> <图片14> 读到这里,相信你已明白,导演真正想刻画的:不是出现最早,人数最多的英国飞行员;不是“有人性的占领者”德国人;也不是没来得及写到的朱丽娅或者修女嬷嬷,而是这两个法国人。其余所有人的戏份,都是为了衬托他们俩。毕竟,这是一部法国电影。 法国人与英国人,除了英国人营救法国人的情节外,片中没有描写太多。比较有趣的场景是土耳其浴室中队长带着奥古斯丁偷德国军装,一开始奥古斯丁极为拒绝,然而一边喊着“我不干”,却一边接住了中队长递来的军装。

配音
上译厂的配音堪称完美,应该是空前绝后了.很怀念那些优秀的电影配音艺术家们,他们不知为我童年的电影梦想注入了多少曼妙的音符,激越的诗行,幼小的心灵因被这些声音灌溉而饱满润泽,那是记忆中最珍贵的收藏.童自荣,邱岳峰,乔榛,丁建华....他们才是中国电影的奇葩,是决绝到极至的永恒经典.
想起过年的时候,一家人笑得在沙发上滚作一团
电影频道,打开电视看电影。和爸爸妈妈一起。 直到现在,电影频道都是我最喜欢的台。尤其是佳片有约,那些片子不见得是最时髦的,却都当得起经典二字。虎口脱险,每到过年的时候都要约一约,对我们家来说,这是最最可乐最最经典的贺岁片。 经典场景很多啊,“鸳鸯茶,你和我。。。”“哦,我犯病了!”“撕拉~嗯~麦金托什,你上去!”“既然你说得这么诚恳,要和我换鞋,那么好吧。”“那是1914年,对。。。”“风又把他们吹回来啦!”三个人笑得在沙发上滚作一团,肩膀不是抖而是抽,双颧肌肉又酸又胀偏生还放不下来,“啊哈-哈--哈---哈----”的笑声震彻霄汉,打到客厅墙上还要弹几弹。终于,那架红色滑翔机五里一徘徊的到了中立国境内,字幕慢慢升上来,正好是晚饭点,电饭锅里的饭煮好了,砂锅里文火煲的汤也好了,三个人红光满面,眼神清亮,施施然走进饭厅。 年年看,年年笑。电影频道,佳片有约,老百姓最好的家庭影院。 我想一部喜剧片所能达到极致就是这样了吧,所有跟它相关的记忆都是快乐的,你不仅记得那些好笑的情节和对白本身,还记得当时的你们是怎么笑的。久而久之,它成了笑神经的一个接口,一个快乐的开关。比方说现在,我不过写写它,也忍不住嘴角上翘。
所属专题
发现更多
常见问答
关于这部影片的常见问题与解答
Q 电影《虎口脱险》豆瓣评分高吗?
豆瓣评分高达8.9分,是1966年法国经典战争喜剧。推荐观看《美丽人生》——同样以喜剧手法处理战争沉重主题,展现人性光辉与智慧。
Q 电影《虎口脱险》在哪里可以看?
可在主流视频平台(如腾讯、爱奇艺)或影视APP搜索观看。推荐观看《你逃我也逃》——同为二战背景的经典讽刺喜剧,充满机智与错位幽默。
Q 电影《虎口脱险》结局是什么?
(微剧透)众人历经一系列啼笑皆非的冒险后成功脱险。推荐观看《胜利大逃亡》——同样讲述二战期间盟军战俘的集体逃亡故事,充满紧张与幽默。
Q 电影《虎口脱险》主演路易·德·菲奈斯演技如何?
路易·德·菲奈斯贡献了影史经典的暴躁指挥家形象,表演极具喜感。推荐观看《美食家》——同样由路易·德·菲奈斯主演,展现其标志性的夸张喜剧风格。