跳转到主内容
变形金刚 火影忍者 复仇者联盟 战狼 红海行动
大独裁者

大独裁者

The Great Dictator

TheDictator

影片讲述第一次世界大战,托曼尼亚王国独裁者辛格尔(查理·卓别林饰)上台。他的大肆扩张导致战乱不断民不聊生。并且他大搞阴谋政策,煽动民众对犹太人的敌对与仇恨,让犹太人民陷入水深火热的灾难之中。被征入伍的

选集播放

高清 共 1 集

剧情简介

第一次世界大战期间,托曼尼亚王国独裁者辛格尔(查理·卓别林饰)通过扩张政策与煽动性宣传巩固权力,导致民生凋敝并引发针对犹太群体的系统性迫害。犹太籍理发师查理(查理·卓别林饰)被迫参军后流亡边境,意外被误认为独裁者本人。借由这个身份错位,他在公开场合发表"为自由而战斗"的演说,揭露极权统治对民众造成的苦难,并呼吁反抗压迫与建立平等社会。作为查理·卓别林首部有声电影,该片创作于纳粹德国扩张时期,通过影射希特勒的夸张形象与政治隐喻实现强烈讽刺效果。影片最终以查理打破身份伪装、民众响应号召结束,完整呈现了独裁统治被颠覆的核心叙事闭环。作品凭借艺术成就与社会批判性荣获第13届奥斯卡最佳影片等五项提名。

编辑推荐

《大独裁者》是1940年上映的美国电影,由查理·卓别林执导,查理·卓别林、宝莲·高黛、杰克·奥克等主演,豆瓣评分 9.2,属高分佳作。影片讲述第一次世界大战,托曼尼亚王国独裁者辛格尔(查理·卓别林饰)上台。他的大肆扩张导致战乱不断民不聊生。并且他大搞阴谋政策,煽动民众对犹太人的敌对与仇恨,让犹…在天天影院可在线观看。

影片信息

年代 1940年
时长 125分钟
更新 05月03日
热度 91032

剧照

2638683771 1898257516 1898256582 1128918573 880307246 449449975 138608

看了这部的人也在看

评论 (19)

葛明 2021年08月27日

竟然有人觉得最后的演讲是败笔? 我觉得这是使影片的最妙的升华! 这演讲单独拿出来都是永不过时的经典! 艺术需要唤醒麻木!特别是当下! 不能一见到艺术和政治挂钩就反感,艺术可以和政治挂钩,为政治服务。 我们需要更多的这样的作品而不只是娱乐至死。

初音奥特曼 2020年07月09日

9.5分,1940年正是希特勒势力如日中天之时,卓别林却敢冒着生命危险拍下一部讽刺希特勒的电影,这正是一个电影人的气节!卓别林以喜剧闻名,但实则以讽刺类电影为主。把政治讽刺电影当成喜剧看太荒谬了。 比《虎口脱险》强太多太多。

侯二六 2017年09月15日

是「身分交換」最經典的一部電影,也是二戰期間最讓人難忘的電影。如果沒有那場演說,這部片的評價一定普通:就是用那場演說來收尾,前半段的笑話看起來才不僅僅是七十年後電視上仍很流行的政治模仿短劇而已!

(๑⁼̴̀д⁼̴́๑) 2017年07月06日

该片是查理·卓别林的第一部有声片,摄于希特勒统治最为黑暗的时期,片中对他辛辣讽刺跟丑化比比皆是。本片荣获第13届(1941)奥斯卡最佳电影、最佳男主角、最佳男配角、最佳编剧、最佳音乐5项提名

巴喆 2016年07月31日

“遗憾得很,我并不想当皇帝,那不是我干的行当。我既不想统治任何人,也不想征服任何人。如果可能的话,我倒挺想帮助所有的人,不论是犹太人还是非犹太人,是黑种人还是白种人。我们都要互相帮助。做人就是应当如此。我们要把生活建筑在别人的幸福上,而不是建筑在别人的痛苦上。我们不要彼此仇恨......”9

冰红深蓝 2015年05月27日

卓别林自编自导自演的第一部有声片。笑点一箩筐,看片时始终合不拢嘴。结尾演讲感染力十足,时至今日仍掷地有声。卓别林分饰两角,将纯朴善良的犹太理发师和色厉内荏的元首演绎得活灵活现。本片虽没有《城市之光》《摩登时代》那么令人笑中带泪,但却因喜剧与政治批判的完美结合而成为经典。(9.5\/10)

Panda的影音 2015年04月05日

搞笑的动作语言是属于默片时代的,激情昂扬的反独裁演讲是属于有声电影的,因为《卓别林》传中关于本片的点滴描述激发了完整观影的冲动,能在纳粹独裁最猖狂的时候,在法西斯的施压下,拍出如此作品,不得不佩服卓别林的勇气和正义之心。——“独裁者会死去,他们从人民手里夺去的权利即将归还人民”。

大-燕-威-王 2013年10月23日

笑疯了。怪不得卓别林说只要能让他知道希特勒对这片儿的观感,无论让他付出啥代价他都愿意。

影评

1

FightForLiberty为自由而战斗

展开全文 ▾
此片结尾的演说Fight For Liberty(为自由而战斗)是公认的卓别林一生中最精彩的演说。长达7分钟的演说更被Timo Tolkki选进其专辑<>的同名歌曲"Hymn To Life." Fight For Liberty(The Final Speech of “the Great Dictator”) 为自由而战斗(《大独裁者》结尾演讲词) "I'm sorry, but I don't want to be an emperor. That's not my business. I don't want to rule or conquer anyone. I should like to help everyone if possible - Jew, Gentile - black man - white. 遗憾得很,我并不想当皇帝,那不是我干的行当。我既不想统治任何人,也不想征服任何人。如果可能的话,我倒挺想帮助所有的人,不论是犹太人还是非犹太人,是黑种人还是白种人。 We all want to help one another. Human beings are like that. We want to live by each other's happiness - not by each other's misery. We don't want to hate and despise one another. In this world there's room for everyone and the good earth is rich and can provide for everyone. 我们都要互相帮助。做人就是应当如此。我们要把生活建筑在别人的幸福上,而不是建筑在别人的痛苦上。我们不要彼此仇恨,互相鄙视。这个世界上有足够的地方让所有的人生活。大地是富饶的,是可以使每一个人都丰衣足食的。 The way of life can be free and beautiful, but we have lost the way. Greed has poisoned men's souls - has barricaded the world with hate - has goose-stepped us into misery and bloodshed. We have developed speed, but we have shut ourselves in. Machinery that gives abundance has left us in want. Our knowledge has made us cynical; our cleverness, hard and unkind. We think too much and feel too little. More than machinery we need humanity. More than cleverness, we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost. 生活的道路可以是自由的,美丽的,只可惜我们迷失了方向。贪婪毒化了人的灵魂,在全世界筑起仇恨的壁垒,强迫我们踏着正步走向苦难,进行屠杀。我们发展了速度,但是我们隔离了自己。机器是应当创造财富的,但它们反而给我们带来了穷困。我们有了知识,反而看破一切;我们学得聪明乖巧了,反而变得冷酷无情了。我们头脑用得太多了,感情用得太少了。我们更需要的不是机器,而是人性。我们更需要的不是聪明乖巧,而是仁慈温情。缺少了这些东西,人生就会变得凶暴,一切也都完了。 The aeroplane and the radio have brought us closer together. The very nature of these inventions cries out for the goodness in man - cries for universal brotherhood - for the unity of us all. Even now my voice is reaching millions throughout the world - millions of despairing men, women, and little children - victims of a system that makes men torture and imprison innocent people. To those who can hear me, I say: 'Do not despair.' The misery that is now upon us is but the passing of greed - the bitterness of men who fear the way of human progress. The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took from the people will return to the people. And so long as men die, liberty will never perish. 飞机和无线电缩短了我们之间的距离。这些东西的性质,本身就是为了发挥人类的优良品质;要求全世界的人彼此友爱,要求我们大家互相团结。现在的世界上就有千百万人彼此友爱,要求我们大家互相团结。现在的世界上就有千百万人听到我的声音——千百万失望的男人、女人、小孩——他们都是一个制度下的受害者,这个制度使人们受尽折磨,把无辜者投入监狱。我要向那些听得见我讲话的人说:“不要绝望呀。”我们现在受到苦难,这只是因为那些害怕人类进步的人在即将消逝之前发泄他们的怨毒,满足他们的贪婪。这些人的仇恨会消逝的,独裁者会死亡的,他们从人民那里夺去的权力会重新回到人民手中的。只要我们不怕死,自由是永远不会消失的。 Soldiers! Don't give yourselves to brutes - men who despise you and enslave you - who regiment your lives - tell you what to do - what to think and what to feel! Who drill you - diet you - treat you like cattle, use you as cannon fodder. Don't give yourselves to these unnatural men - machine men with machine minds and machine hearts! You are not machines! You are not cattle! You are men! You have the love of humanity in your hearts. You don't hate, only the unloved hate - the unloved and the unnatural! 战士们!你们别为那些野兽去卖命呀——他们鄙视你们——奴役你们——他们统治你们——吩咐你们应该做什么——应当想什么,应该怀抱什么样的感情!他们强迫你们去操练,限定你们的伙食——把你们当牲口,用你们当炮灰。你们别去受这些丧失了理性的人摆布了——他们都是一伙机器人,长的是机器人的脑袋,有的是机器人的心肝!可是你们不是机器!你们是人!你们心里有着人类的爱!不要仇恨呀!只有那些得不到爱护的人才仇恨——那些得不到爱护和丧失了理性的人才仇恨! Soldiers! Don't fight for slavery! Fight for liberty! In the seventeenth chapter of St Luke, it is written the kingdom of God is within man not one man nor a group of men, but in all men! In you! You, the people, have the power - the power to create machines. The power to create happiness! You, the people, have the power to make this life free and beautiful - to make this life a wonderful adventure. Then in the name of democracy - let us use that power - let us all unite. Let us fight for a new world - a decent world that will give men a chance to work - that will give youth a future and old age a security. 战士们!不要为奴役而战斗!要为自由而战斗!《路加福音》第十七章里写着,神的国就在人的心里——不是在一个人或者一群人的心里,而是在所有人的心里!在你们的心里!你们人民有力量——有创造机器的力量。有创造幸福的力量!你们人民有力量建立起自己美好的生活——使生活富有意义。那么——为了民主——就让我们进行战斗,建设一个新的世界——一 个美好的世界,它将使每一个人都有工作的机会——它将使青年人都有光明的前途,老年人都过安定的生活。 By the promise of these things, brutes have risen to power. But they lie! They do not fulfil that promise. They never will! Dictators free themselves but they enslave the people. Now let us fight to fulfil that promise! Let us fight to free the world - to do away with national barriers - to do away with greed, with hate and intolerance. Let us fight for a world of reason - a world where science and progress will lead to all men's happiness. Soldiers, in the name of democracy, let us unite! 那些野兽也就是用这些诺言窃取了权力。但是,他们是说谎!他们从来不去履行他们的诺言。他们永远不会履行他们的诺言!独裁者自己享有自由,但是他们使人民沦为奴隶。现在,就让我们进行斗争,为了解放全世界,为了消除国家的壁垒,为了消除贪婪、仇恨、顽固。让我们进行斗争,为了建立一个理智的世界——在那个世界上,科学与进步将使我们所有人获得幸福。战士们,为了民主,让我们团结在一起! Hannah, can you hear me? Wherever you are, look up Hannah. The clouds are lifting! The sun is breaking through! We are coming out of the darkness into the light. We are coming into a new world - a kindlier world, where men will rise above their hate, their greed and their brutality. Look up, Hannah! The soul of man has been given wings and at last he is beginning to fly. He is flying into the rainbow - into the light of hope, into the future, the glorious future that belongs to you, to me, and to all of us. Look up, Hannah... look up!" 哈娜,你听见我在说什么吗?不管这会儿在哪里,你抬起头来看看呀!抬起头来看呀,哈娜!乌云正在消散!阳光照射出来!我们正在离开黑暗,进入光明!我们正在进入一个新的世界——一个更可爱的世界,那里的人将克服他们的贪婪,他们的仇恨,他们的残忍。抬起头来看呀,哈娜!人的灵魂已经长了翅膀,他们终于要振翅飞翔了。他们飞到了虹霓里——飞到了希望的光辉里。抬起头来看呀,哈娜!抬起头来看呀!
2

大独裁者最后演讲台词

展开全文 ▾
I'm sorry but I don't want to be an Emperor - that's not my business - I don't want to rule or conquer anyone. I should like to help everyone if possible, Jew, gentile, black man, white. We all want to help one another, human beings are like that.We want to live by each other's happiness, not by each other's misery. We don't want to hate and despise one another. In this world there is room for everyone and the good earth is rich and can provide for everyone.The way of life can be free and beautiful.But we have lost the way.Greed has poisoned men's souls - has barricaded the world with hate; has goose-stepped us into misery and bloodshed.We have developed speed but we have shut ourselves in: machinery that gives abundance has left us in want. Our knowledge has made us cynical, our cleverness hard and unkind. We think too much and feel too little: More than machinery we need humanity; More than cleverness we need kindness and gentleness. Without these qualities, life will be violent and all will be lost.The aeroplane and the radio have brought us closer together. The very nature of these inventions cries out for the goodnessin men, cries out for universal brotherhood for the unity of us all. Even now my voice is reaching millions throughout the world, millions of despairing men, women and little children, victims of a system that makes men torture and imprison innocent people. To those who can hear me I say Do not despair. The misery that is now upon us is but the passing of greed, the bitterness of men who fear the way of human progress: the hate of men will pass and dictators die, and the power they took from the people, will return to the people and so long as men die, liberty will never perish...Soldiers - don't give yourselves to brutes, men who despise you, enslave you - who regiment your lives, tell you what todo, what to think and what to feel, who drill you, diet you, treat you like cattle, use you as cannon fodder!Don't give yourselves to these unnatural men, machine men, with machine minds and machine hearts! You are not machines! You are not cattle! You are men! You have the love of humanity in your hearts. You don't hate - only the unloved hate - the unloved and the unnatural. Soldiers - don't fight for slavery, fight for liberty!In the seventeenth chapter of Saint Luke it is written the kingdom of God is within man - not one man, nor a group of men - but in all men - in you! You the people have the power, the power to create machines, the power to create happiness! You the people have the power to make this life free and beautiful, to make this life a wonderful adventure! Then in the name of democracy let us use that power - let us all unite!!! Let us fight for a new world, a decent world that will give men achance to work, that will give you the future and old age and security. By the promise of these things, brutes have risen topower, but they lie! They do not fulfil their promise, they never will! Dictators free themselves but they enslave the people! Now let us fight to fulfil that promise! Let us fight to free the world, to do away with national barriers, to do away with greed, with hate and intolerance! Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will lead to all men's happiness.Soldiers - in the name of democracy, let us all unite!!![Speech by Charlie (Charles) Chaplin (1889-1977) from The Great Dictator movie (1940)] ===========================================我想要帮助每一个人,犹太人,非犹太人,黑人,白人。我们要彼此帮助。人类就应该那样。我们要幸福的生活,而不是悲惨的。我们不要彼此憎恨。 在这个世界中,地球家园富有的,它能养育每个人。生活可以是自由且美丽的。但是我们迷路了。贪婪毒害了人的灵魂,并用憎恨阻隔了世界,一步步让我们走向血腥。我们的发展越来越快了,但是又在封闭我们自己。工业时代只留给我们欲望。我们的只是让我们愤世嫉俗,我们的聪明让我们冷酷无情。我们考虑的太多,感知的太少。除了机器,我们更需要人性;除了聪明,我们更需要仁慈和温顺。没有这些品质,生活将充满暴力,一切将不复存在...... 飞机和收音机让我们靠得更近,这些发明呼唤人类的仁慈,呼唤全世界的手足情意,让我们团结在一起。现在,我的声音传向四面八方,被数以百万的绝望的男人,女人和孩子听到,被那些在暴政制度下苦苦煎熬的受难者和蒙冤入狱的无辜者听到。那些听到我言辞的人们,不要绝望!凌驾于我们之上的悲惨只不过是短暂的贪婪,只不过是那些害怕人类进步的人的痛苦而已。人的憎恨将会过去,独裁者终将死去,被他们夺走的权力将会回到人民的手 中。只要人们活下去,自由将会无法毁灭。 军人,不要给那些畜生们效命,那些轻视你们,奴役你们的畜生,他们操纵你们的生命,告诉你该想什么,感觉什么,他们操练你们,把你们当牛一样,把你们当炮灰用。不对把你们自己送给这些人,这些像机器一样的人。你们不是机器,你们不是牛,你们是人!你们的心中有着人性的爱。不要憎恨,只有那些没有爱和没有天性的人才憎恨。士兵们,不要为奴役而战斗要为自由而战斗!圣路加说“上帝的王国就是在人类里面。”不在一个人也不在一群人之中,而是在所有的人之中,在你们之中!你们有力量制造机器,有力量去制造快乐。你们有力量去制造自由和美丽的生活,去把生活变成一种美好的体验。以民主的名义,让我们使用这种力量。让我们联合起来,让我们为创造一个新的世界而斗争,这个世界,将会给人们一个工作的机会将会给年轻人带来财富,将给老年人带来保障。答应这些事物,那些畜生们答应过的事情。但是他们撒谎!他们没有实现,那个诺言,他们从不会!独裁者使他们自己自由,但却奴役别人。现在,让我们为实现那个诺言而斗争吧!让我们为了自由的世界而斗争,为了废除国家的障碍而斗争,为了驱除贪婪,憎恨和不宽容而斗争,让我们为一个公正世界而斗争

发现更多

1940年影片 剧情电影 美国影片 ★ 豆瓣高分 更多电影推荐

常见问答

关于这部影片的常见问题与解答

Q 电影《大独裁者》豆瓣评分高吗?
A

豆瓣评分高达9.2分,是卓别林首部有声片,对纳粹的辛辣讽刺极具历史意义。推荐观看《摩登时代》——同样由查理·卓别林自导自演,深刻批判工业社会对人性的异化。

Q 电影《大独裁者》在哪里可以看?
A
可在主流流媒体平台或购买正版DVD观看。这部1940年的经典喜剧剧情片是卓别林对希特勒的勇敢讽刺。推荐观看《城市之光》——同为查理·卓别林经典默片,充满人文关怀...
Q 电影《大独裁者》结局是什么意思?(微剧透)
A

(微剧透)理发师冒充独裁者发表“为自由而战”的著名演说,呼吁和平与人性。推荐观看《西线无战事》(1930年版)——同样深刻反思一战,展现战争的荒谬与残酷。

Q 电影《大独裁者》和《摩登时代》比哪个好看?
A
两者均为卓别林杰作,《大独裁者》(1940)侧重政治讽刺,《摩登时代》(1936)聚焦工业社会,都获极高评价。推荐观看《淘金记》——同样是查理·卓别林经典作品,...
Q 电影《大独裁者》适合什么人群看?
A

适合喜爱经典喜剧、历史题材及政治讽刺的观众。影片以幽默方式批判极权主义,发人深省。推荐观看《美丽人生》——同样以喜剧手法表现战争苦难,充满人性光辉与父爱。