剧情简介
风景秀丽的海滨小镇汉普顿,是一个为蔚蓝大海所包围的权贵聚集区。觥筹交错、纸醉金迷,上流社会的人们沉湎在看似永无止境的富足快乐氛围中,殊不知危险将近。美丽女孩艾米丽·索恩(艾米丽·万凯普饰)租下一幢靠海的房子,这里似乎充满了其儿时的记忆——实则是其生母旧居,只是记忆中多了几分伤感与痛苦。不久后,艾米丽结识了帅气的丹尼尔·格雷森(乔舒华·鲍曼饰),这个家族的公子及其母亲维多利亚(玛德琳·斯托饰)作为汉普顿权势核心,正暗中操控着笼罩小镇的罪恶网络。以"艾米丽·索恩"身份展开复仇的少女,实为十七年前遭格雷森家族构陷破产并自杀身亡的富豪之女阿曼达·克拉克。在父亲旧友卡尔顿(亨利·科泽尼饰)的训练下,她化身现代版基督山伯爵,通过渗透格雷森家族及其盟友的社交圈逐步揭开尘封往事。随着丹尼尔与艾米丽渐生情愫,维多利亚为掩盖真相犯下的谋杀、走私等罪行被层层剥开,最终导致格雷森家族分崩离析。本片根据大仲马的经典名作《基督山伯爵》改编,第一季结尾揭晓了艾米丽真实身份曝光及维多利亚被指控的震撼结局。
编辑推荐
《复仇第一季》是2011年上映的美国电视剧,由肯尼斯·芬克执导,艾米丽·万凯普、玛德琳·斯托、加布里埃尔·曼等主演,豆瓣评分 8.1,属高分佳作。风景秀丽的海滨小镇汉普顿,是一个为蔚蓝大海所包围的权贵聚集区。觥筹交错,纸醉金迷,莺歌燕语,上流社会的人们沉湎在看似永无止境的富足快乐氛围中,殊不知危险将近。美…在天天影院可在线观看。
演职人员
影片信息
剧照
评论 (25)
鏡花可可
2012年09月26日
头一集不怎么喜欢,可是诺兰出场后就停不下来了!太可爱了啊!居然是只大叔!维多利亚也好漂亮!现在的外国人也变异不再显老了么?最后一集大逆转,期待第二季。
婴宁
2012年09月16日
阿曼达的心理医生好像奥巴马啊,那个议员和他老婆简直就是模仿奥巴马卡珀的。这个导演和奥巴马有仇么?
Florence
2012年09月07日
赐我一个诺兰·罗斯吧
Mr.Suzuki
2012年09月04日
最爱悬疑的……
Weirdo G手札
2012年08月30日
报仇题材什么的永远看不腻 一开始很同情Daniel的说 黑化后觉得后面有戏 结尾的悬念真的很勾人啊 Nolan萌死了!!!!
蜉蝣
2012年08月27日
一天一夜,看完这个剧情平庸、男女主长相均一般的剧了,全都是因为Gabriel Mann超帅的。
Alice
2012年07月27日
剧情弱,Nolan萌~为ems操碎了心。真心烦Jack和假Amanda,早点打包滚蛋好么!V女王挂了第二季就不追了~
蹩逗我笑
2012年06月25日
新剧最给力的一部!!!Nolan小王子我好爱你~~~~~!!!!!!!!!!阿曼达你去死吧!!!!!怀孕个毛!!!!!我看是日美混血吧!!!!!!!!
影评
1
【原贴被删,继续厚黑!】【22集全】《复仇》厚黑哲理台词全摘2.0版
第一集 1、 “Before you embark on a journey of revenge, dig two graves.” Confucius 子曰:“攻乎异端,斯害己也。” 2、 When I was a little girl, my understanding of revenge was as simple as the Sunday School proverb that hid behind, neat little morality slogans, like, “Do unto others” and “Two wrongs don’t make a right.” 当我还小的时候,我对复仇的理解,简单停留在对主日学校学的谚语的理解,简单的道德标语,比如“己所不欲勿施于人”、“冤冤相报何时了”。 3、But two wrongs can never make a right, because two wrongs can never equal each other. For the truly wronged, real satisfaction can only be found in one of two places:Absolute forgiveness…or mortal vindication. This is not a story about forgiveness. 冤冤相报永无终止,因为两种伤害永远不能抵消。对于真正受伤害的一方而言,真正的满足只能通过两种途径实现:彻底宽恕,或者用死亡洗脱罪孽。这不是一个讲述宽恕的故事。 4、They say revenge is a dish best served cold. But sometimes it’s as warm as a bowl of soup. My father died in innocent man. 俗话说君子报仇十年不晚,而有时十年后的仇恨不减当年。我父亲含冤而终。 5、When everything you love has been stolen from you, sometimes all you have left is revenge. 当你所爱的一切被人剥夺,你所剩下的唯有复仇。 第二集 1、 And mistakes are life and death, collateral damage is inescapable. 走错一步,攸关生死;殃及鱼池,在所难免。 2、 Ems:That our past defines who we are. 我们的过去造就了我们的现在。 Vic:I would say our choices are what define us. 我会说我们的选择造就了我们的现在。 Ems:May be for the lucky. 对于幸运的人来说也许如此。 3、 Trust is a difficult thing, whether it’s finding the right people to trust or trusting the right people will do the wrong thing. But trusting our heart is the riskiest thing of all. In the end, the only person we can truly trust is ourselves. 信任来之不易,无论是找到值得你信任的人,还是相信就连他们也会背叛你。但相信自己的心却是最最大的冒险。最终,唯一能够真正信任的人,只有自己。 第三集 1、 For the innocent, the past may hold a reward. But for the treacherous, it’s only a matter of time before the past delivers what they truly deserve. 对于那些无辜的人,过去承载着美好的记忆。但对于那些背信弃义的人,他们最终会为自己丑陋的过去而得到应有的报应。 第四集 1、 The greatest weapon anyone can use against us is our mind. Are we true to ourselves? Or do we live for the expectations of others? And if we are open and honest, can we ever truly be loved? Can we find the courage to release our deepest secrets? Or in the end, are we all unknowable even to ourselves? 外人对抗我们最有力的武器是我们的内心。我们对自己坦诚吗?又或者我们只是为别人的期望而活着?如果我们坦诚相待我们就能收获爱情吗?我们有勇气说出心灵深处的秘密吗?或者最终,我们都茫然不知,即便是对我们自己。 第五集 1、 In revenge, as in life, every action has an equal and opposite reaction. In the end, the guilty always fall. 复仇时,和生活中一样,每一举动都有正面或反面的结果。但最终,正义将战胜邪恶。 2、 Never underestimate the power of guilt; it compels people to some pretty remarkable places. 永远不要低估邪恶的力量,它会将人逼至意想不到的境地。 3、Appearances can be deceiving ,can't they ? And you've practically made it an art form .Ever time i smile at you across a room or we run into each other at the luncheon, or i o welcome you into my home. Let that smile be a reminder of just how much i despise you . And that every time i hug you , the warmth you feel ,is my hatred burning through . 看似美好的事物是最会迷惑人的,对吗?而你都已经把这玩的出神入化了。每当我在房间的另一头向你微笑,或者在午宴上遇见你,再或者是邀请你来我家时,让那灿烂的微笑时时提醒着你我对你无比的鄙视。而我每一次拥抱你时,你所感觉到的温暖,是我熊熊燃烧的憎恨。 4、 Guilt is a powerful affliction. You can try to turn your back on it, but that’s when it sneaks up behind you and eats your life. Some people struggle to understand their own guilt, unwilling or unable to justify the part they play in it. Others run away from their guilt, until there’s no conscience left at all. But I run toward my guilt. I feed off of it. I need it. For me, guilt is one of the few lanterns that still light my way. 愧疚是一种磨人新的东西。你可以试着假装它不存在,但同时它也在不知不觉中啃噬着你的生命。一些人挣扎着想认清自己的内疚,不愿或不能为自己洗脱罪名;令一些人则逃之夭夭,直到它完全殆尽。而我却与愧疚正面对峙,甘之若饴,求之若渴。对我而言,愧疚是余下的少数几盏照亮我前路的灯。 第六集 1、 They say vengeance taken will tear the heart and torment the conscience. If there’s any truth to it, then I now know with certainly that the path I’m on is the right way. 俗话说复仇是撕心裂肺的痛楚,是折磨良知的苦涩。如果此言非虚,我可以肯定我正走在自己复仇之路上。 2、 Like life, revenge can be a messy business. And both would be much simpler if only our heads could figure out which way our hearts will go. But the heart has its reasons, or which reasons can not know. 复仇如同生活,犹如一团乱麻。如果我们的理智能够指引心的方向,一切都能迎刃而解。然而人心是无法控制的,也是无法读懂的。 第七集 1、 As Hamlet said to Ophelia, “God has given you one face, and you make yourself another.” The battle between these two halves of identity who we are and who we pretend to be, is unwinnable. 哈姆雷特曾对奥菲利亚说,“上帝给你一张脸,你却为自己再造了另一张。”真实的自己与外在的伪装相互斗争,胜负难分。 2、 Never underestimate your enemy and never let your guard down. 永远不要低估你的敌人,永远不要放松警惕。 3、 Just as there are two sides to every story, there are two sides to every person. One that we reveal to the world and another we keep hidden inside. A duality governed by the balance of light and darkness. 凡事皆有两面,每个人也同样拥有两面。一面我们展露于世,另一面我们深埋于心;而两者共存、平衡于人性光明与黑暗之间。 4、 Within each of us is the capacity for both good and evil. But those who are able to blur the moral dividing line hold the true power. 每个人心中都有一个天使一个恶魔,只有那些游刃于道德界线边缘的人,才是真正的强者。 第八集 1、 There’s an old saying about those who cannot remember the past being condemned to repeat it. But those of us who refuse to forget the past are condemned to relive it. 有句古话说道,忘记过去的人注定会重蹈覆辙。而忘不了过去的人,亦注定会重蹈覆辙。 2、 The past is a tricky thing. Sometimes it’s etched in stone. And other times, it’s rendered in soft memories. But if you meddle too long in deep, a dark thing, who knows what masters you’ll awaken? 过去是对命运的捉弄。有时它铭刻在磐石之上,有时它又回旋于虚幻的记忆中。但如果你许久深陷在黑暗的过去,你无法预期会惊醒怎样的猛兽。 第九集 1、 It’s been written that a lover is apt to be as full of secrets from himself as is the object of his love from him. For my father, the secrets withheld by the woman he loved proved powerful enough to destroy him. I’m just now to beginning to understand the enormity of that burden. 书中有言,之其所爱,若非以诚相待,则亦以私待之。对于我父亲来说,他爱的人所隐藏的秘密足以毁掉了他的人生。现在我才逐渐明白,那些压力有多么巨大。 2、 Inside the viper’s nest, you must be viper, too. 要想在毒蛇的巢穴中生存,你就必须以毒攻毒。 3、 We all have secrets we keep locked away from the rest of the world…Friendship we pretend, relationships we hide. But worst of all is that love we never let show. The most dangerous secrets a person can bury are those we keep from ourselves. 每个人都有不愿为外人所知的秘密:虚情假意的友情、密不可宣的关系…… 但最糟糕的是我们深埋心中的爱意。这些隐瞒于心的秘密才是最危险的。 第十集 1、 How does it feel now that your targets are no longer more ideas, but flesh and bones? 当那些你假象的复仇目标现在就活生生地在你面前,你有什么感觉? 2、 The task in front of you requires absolute focus. If you let your emotions guide you, you will fail. 荆棘的复仇之路需要你坐到心无旁骛。如果你还放不下儿女情长,你会一败涂地。 3、 Mt father wrote,” Always question where your loyalties lie. The people you trust will expect it, your greatest enemies will desire it, and those you treasure the most, will, without fail, abuse it.” 我父亲写道,“你需时刻警惕自己效忠的对象:亲者期望你的忠诚,仇者垂涎你的忠诚。而越是你最在乎的人,越是会忘用你的忠诚,无一例外。” 5、 Some say loyalty inspires boundless hope. And while there maybe, there is a catch. True loyalty takes years to build, and only seconds to destroy. 有人说忠诚能激发无穷无尽的希望,这背后或许还有一句潜台词——真正的忠诚,成于成年累月,却可在弹指之间灰飞烟灭。 第十一集 1、 Defense lawyers use the term” Duress” to describe the use of force, coercion, or psychological pressure exerted on a client in the commission of a crime. When duress is applied to the emotionally unstable, the result can be as violent as it is unpredictable. 辩护律师常将“胁迫”一词用在实施犯罪的委托人身上,以此来描述力量——强迫,或是心理压力对他们产生的影响。当在一个人情绪不稳时加以胁迫,结果可能会难以预料地可怕。 2、 Duress impacts relationships in one of two ways. It either tears people apart, or strengthens their connection, binding them tightly in a common objective. 威胁逼迫对感情有两种影响,或令人们分道扬镳,或令心灵更加紧密,为了同一目标,将彼此牢牢绑紧。 第十二集 1、 For the average person, leading an ordinary life, fame hold an hypnotic attraction. Many would sooner perish than exist in anonymity. But for the unlucky few who’ve had notoriety forced upon them, infamy can be a sentence more damning than any prison term. 对平民百姓而言,名望易令智昏;很多人宁愿飞蛾扑火,也不愿碌碌苟活。但对于少数不幸者而言,被强加于身的狼藉声名,是比任何刑期都难逃的罪责。 2、 Sometimes bad things happen to good people. 有时候好人却得不到好报。 3、 People are fond of saying that you can’t unring a bell. But some words ring out likes church bells, rising above the din, calling us to the truth. 人们总爱说覆水难收。可有些话仍会如教堂钟声般响起,冲破喧嚣,指引我们真相。 4、 Some words are immortal. Long-buried or even burned, they’re destined to be reborn, like a phoenix rising from the ashes. And when they do, it can literally take you breath away. 有些话永垂不朽。即使掩埋已久,销毁殆尽,也注定再浮于世,犹如凤凰涅盘。而一旦公诸于世,真相绝对会令人窒息。 第十三集 1、 Some say that our lives are defined by the sum of our choices. But it isn’t really our choices that distinguish who we are. It’s our commitment to them. 有人说我们的人生由自身不断的选择所决定。但真正让我们独一无二的不是那些选择,而是我们为选择所付出的努力。 2、 For someone, commitment is like faith, a chosen devotion to another person or an intangible ideal. But for me, commitment has a shadow side, a darker drive that constantly asks the question how far am I willing to go. 对于某些人来说,承诺如同信仰一样,是自愿向他人或无形的理想效忠。但对我来说,承诺有其阴暗的一面,某种黑暗的驱使力时不时地问我你决心走到哪步。 第十四集 1、 If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is...infinite. 若感知通透纯净,人们将看清万物的原貌······无穷无尽。 2、But in reality, our perception is often clouded by exceptions, by experiences. As of late, I find my perception is blinded by only one thing…revenge. 但在现实中,我们的感知常被阴云笼罩,比如无尽的期望,生活的经历。最近,我发现我的感知常被一事所蒙蔽——复仇。 3、Truth is a battle if perceptions, people only see what they're prepared to confront. It not what you look that matters, but what you see. And when different perceptions battle against one another...the truth has a way of getting lost...And the monsters ...find a way of getting out. 真相是场感知之争,人们只能看到他们准备好面对的事情。你看向什么并不重要,重要的是你看到了什么。当不同的感知相互攻讦时,真相往往会迷失其中。而怪兽,趁机夺路而出。 第十五集 1、 There comes a moment in each of our lives when the control that keeps us sane slips through our fingers. Most of us aim to seize it back. The best way to fight chaos is which chaos. 我们每个人都会在生命中遭遇一个让自己失去理智的时刻。大多数的人决意将其追回。殊不知只有身在其中才是上上之策。 2、 Once introduced, all order and intention is rendered useless . The outcome of chaos can never be predicted. The only certainty it brings...is the devastation it leaves in its wake. 混沌一旦产生,亦且秩序和意图都将失去意义。混沌的后果永远无法预测。唯一确定的是,混沌所经之处,必将留下一场浩劫。 第十六集 1、My father’s false imprisonment taught me that in a crisis you quickly find out who your real friends are. Tragedy and scandal, it seems have a unique way of clarifying people’s priorities. 我父亲的含冤入狱教会我危机时如何迅速辨别谁是真正的朋友。似乎身处悲剧与丑闻之漩涡时,我们才能搞清何为心中至重。 2、No matter how much we try to escape our past, we seem destined to repeat it. 无论我们多想逃避过去,似乎命中注定历史会重演。 3、Loyalties forged in apprehension and mistrust are tenuous at best... Easily broken when held up to the unforgiving light of the truth. But in the darkness of our most desperate hours,it often these loyalties that lend us the strength to do what we know must be done. 从恐惧与不信任中建立的忠诚薄如蝉翼。在对抗无情的真相之光时就会轻易崩溃。但在最绝望的黑暗之中,常常是这样的忠诚给予我们力量完成必须要做的事。 4、I believe it’s called the domino effect. You know, one move begets another, and then before you know it, they all fall down. 我想这就是所谓的多米诺效应,一件事牵扯到另一件;然后在你尚未察觉时,他们全倒下了。 5、Adversity creates unexpected alliances. But treaties of this nature seldom from with an equality of power. Loyalties forgot in apprehension and mistrust are tenuous at best. Easily broken when held up to the unforgiving light of the truth. But in the darkness of our most desperate hours, it’s often these loyalties that lend us the strength to do what we know must be done. 逆境下会诞生意想不到的同盟。但此时缔结的条约很少是平等公正的。从恐惧与不信任中建立起的忠诚薄如蝉翼。在对抗无情的真相之光时就会轻易崩溃。但在最为绝望的黑暗之中,常常是这样的忠诚给予我们力量以完成必须要做的事。 6、A conflicted heart feeds on doubt and confusion. It will make you question your path ...your tactics...your motives. When you stare ahead and darkness is all you see. Only reason and determination can pull you back from the abyss. 一颗充满着疑问和困惑的矛盾之心会让你怀疑你所选择的道路···你的策略···你的动机。当你举目远望时,却只看到一片黑暗时,只有理智和决心能够将你拉出深渊。 第十七集 1、Doubt has the ability to call into question everything you've ever believed about someone...and renforce the darkest suspicions of our inner circles. 疑心使人产生猜忌怀疑那些曾经坚信的一切人与事,加深隐藏在彼此间最阴暗的猜疑。 2、In society, women are referred to as " the fairer sex"... But in the wild, the female species can be far more ferocious than their male counterparts. Defending the nest is both oldest and strongest instinct. And sometimes it can also be the most gratifying. 在人类社会中,女性被认为是弱势群体。但是在辽阔的自然界,雌性动物可以比雄性动物凶恶百倍,护巢是我们最为古老而强大的本能。而有时候,本能同样可以让人获得满足。 第十八集 1、 Clarence Darrow, one of history's greatest lawyers once noted...“ there is no such thing as justice in out of court." perhaps because justice is a flawed concept. That ultimately comes down to the decision of 12 people. People with their own experiences ,prejudices ,feelings about what defines right and wrong. Which is why ,when the system fails us, we must go out and seek our own justice. 克劳伦斯·丹诺,这位伟大的律师曾经说过:庭内庭外都无所谓真正意义的公正。也许公正本身就是有缺陷的,它最终仅由十二人来定夺。人们依据自己的经历、偏见与情感来判断是非。因此当我们无法再依仗司法体系,我们要依靠自己的力量寻求公正。 2、Justice,like beauty, is in the eye of the beholder. Some see an innocent victim, others see evil incarnate getting exactly what's deserved. 公正亦如美,永远是仁者见仁智者见智。仁者见无辜之羔羊含冤获罪,智者见魔鬼之化身罪有应得。 第十九集 1、Absolution is the most powerful form of the forgiveness...A full pardon form suspicion and accountability. It's the liberation of a stolen future. Absolution is a mercy that people who killed him will never know. 赦免是宽恕中最强有力的方式。它冲破怀疑与责任寻求彻底的宽恕,解放被剥夺的未来。赦免,对于杀害他的人只能是永不可知的怜悯。 2、Absolution is the washing away of sin...the promise of rebirth...and the chance to escape the transgressions of those who came before us. The best among us will learn form the mistakes of the past, while the rest seem doomed to repeat them. And then there those who operate on the fringes of society...unburdened by the confines or morality and conscience... 赦免是洗净罪孽的圣水,是赋予重生的承诺,是先人脱逃罪责的机会。我们中的智者从过去吸取教训,然后余下的凡人注定重蹈覆辙。而那些游走于社会边缘之人,会冲破道德的底线卸下良知的包袱。 3、A ruthless breed of monsters whose deadliest weapon is their ability to hide in pain sight. If the people I've come to bring justice to cannot bound by the quest for absolution ... Then neither will I . 一种残忍的野兽其最致命的武器是在开阔的视野里隐藏自己。如果那些我要审判的罪人无意于寻求赦免,我亦不会手下留情。 第二十一集 1、They say grief occurs in five stages. First, there's denial...Followed by anger. Then comes bargaining... And depression. 人们说悲伤会经历五个阶段,开始我们会自欺欺人,然后变得义愤填膺,接着苦苦哀求,直至万念俱灰。 2、For most, the final stage of grief,is acceptance.But for me...Grief is a life sentence without clemency. I will never accept and I will never forgive,not even after the man who killed my father lies dead at my feet. 对于多数人 悲伤的尽头,是接受现实。但是对我而言,悲伤是冰冷无情的无期徒刑,我永远不会接受现实 永远不会施以宽恕。即使杀害了我父亲的男人横尸于我脚下 我也绝不心软。 第二十二集 1、In every life, there comes a day of reckoning,a time when unsettled scores demand their retribution...And our own lies and transgressions are finally laid bare. 因果报应终有时,惩罚报偿终落定,谎言罪责虽深埋,总有重见天日时 ---------------------------------------------------------------------泪。。。我的550个“有用”和84条回复啊啊啊啊啊!
2
第1、2集复仇远胜于宽恕,对付他们就要十大酷刑(每周更一次)
复仇一剧借的是《基督山伯爵恩仇记》的旧作还魂,刚看两集,不错。3、4集剧评http://movie.douban.com/review/5131773/5集剧评http://movie.douban.com/review/5137868/?post=ok#last女一,Emily VanCamp,由小阿曼达变成了艾米丽,此姝演技不错,洛丽面孔御姐气场,173的高挑个子,有张饱满鲜嫩的苹果脸,眉眼生动,尤其是浓眉下的大眼,看着时一脸笑,转瞬就阴了。对于害过她父亲的人,一个都不手软。1维女王老公,变相被撞破奸情是因为她冒充女侍者进房子送餐顺便下药,老头一把年纪还搞外卖,之后估计要被维女王吊起来慢慢折磨。那位同行的恶女,也因此被逐出阔太交际圈(中间可见这些绝望主妇的三八嘴脸,都很小肚鸡肠睚眦必报),且东窗事发一毛钱没捞到,更气急败坏要男的开支票,赶紧啊。2维女王,她不是艾米丽生母,算是外遇或情人,还是个朝三暮四的女人,亲自揭发情人,导致他被判罪。多年后和老公算旧账。对儿子有控制欲,派人查三代。但需知现在电脑技术不断进步,在艾米莉同学16-18之间,也许关监狱苦练技术,成了一代黑客高手,还有诺兰,估计要查也困难。(对维女王有份亲切感,从前看她惊悚片,“BLINK”演绎一个瞎眼好多年,换眼球遭变态追杀,最后和火爆警探堕入爱河的美女,被明珠台多次重放,惊悚得直接。这戏后来被港剧《刑侦》系列翻拍,宣萱演盲女,每次看见那医生我都鸡皮疙瘩直起。虽然微型整容,但她还是一枚大美女,人已经53了,完全看不出,我以为小40而已。但对比苹果一样光鲜嫩白的女一,不得不叹息,这就是年轻的好处。曾经阿姨也这么美貌、妩媚。)3搞投资的叔叔,一集已经玩完,高科技股看来都到咱中国了,智能手机大势所趋,总之就是放个错消息,加上一句“我和那谁很熟,姐姐钱多不怕冒险,砸”,还有给你看看真人秀很友好的,这叔叔就上当了。水果硬糖有没有,你以为洛丽都是吃素的么。啊,现在更新消息都用PAD了,借问是苹果家的还是深圳山寨的WO PAD,看着好欢乐,高科技人才真可爱。诺兰一直以为麻省理工的哥们都有奇遇,比如找人投资的张搜狐,盯着投资者目光炯炯充满自信说我能给你们赚好多钱,诺兰就惨点,不过最后还是圈来了,且发达了。诺兰比较象英国人,长脸瘦身材,一管瘦长鼻子,哥原来是模特出身185左右的身高优势,所以就算穿得有点怪,无损其形象,且有种顾影自怜的味道。当初只有阿曼达的父亲给他投资,所以现在是回报了。当然,我觉得他有点喜欢阿曼达,不然不会找杰克买下那艘同名的船,还把海边的大宅买下转赠给小姑娘,轻描淡写说句“权作生日礼物,或者咱小俱乐部那啥”。18岁出狱的怪少女碰上个怪叔叔,他不仅让她入股自己的公司(持有数目没记错是49% ),且热心地一再掺和进来。明明运动神经不发达还要学着开游艇,你说没有一份隐隐的真爱,不信。看丹尼尔和杰克就知道,姑娘们对运动健将就是爱,玩游艇打马球,小露肌肉汗流浃背果然是有用的。请注意片集中几个小细节。他无数次轻轻触碰艾米丽的手臂或肩膀,但都被姑娘无视之,但毫不尴尬自我解嘲地把手还原位;包括知道售楼后在车上,车里面,镜子里的一双眼。而且还拖上艾米丽的青梅竹马杰克,把这关系绑牢实。杰克虽不是富二代,但能开个小酒馆,还有一艘游艇,其实他们家还不错,并非弟弟口中LOSER,要这样大部分人民都LOSER,只不过富人区实在是滋长不良风气之地,大家貌似低调炫富,虽不直接砸宝马,但也经常要装B。所以杰克哥哥好似一股清新的风吹进这个糜烂的圈子,有点像宽脸 强尼戴普。格子衫牛仔裤牵条狗,永不贱兮兮搭讪,都是寒暄一下就再见了,友好真诚。杰克在女主角心里有着无可替代之位,是纯真的初恋,所以他不舍得卖掉那艘以女主命名的船,相信她会回来。男女主角小时候就很漂亮,长大了除了身高,其他也极匹配。只怕多角恋会在以后复仇进程中起到一定作用,也许杰克会被诺兰或丹尼尔抓住暴打或别的。丹尼尔叫丹尼尔都是帅哥,韩国那两个混血,香港有吴彦祖,这个也很帅,几乎无懈可击,大概除了性格,看似阳光实际也许阴沉。绝不是饱食终日碌碌无为的妈孩儿,因为里头有个情节,他边打电话给爱米莉,边和一女的对话,里头也有小诡计。(暖屋派对这个,好吧,可是为什么这对金童玉女直到走到艾米莉门口,我仍然觉得气氛诡异呢?想太多了,好吧。我们看第三集吧,编剧要是把你写得阳光灿烂完全没有一点心计我觉得不正常了。)编剧不错,对于“历史”是如此的挚爱,没有历史,就没有我们今天。而过去的仇恨,断不能被宽恕,以牙还牙以眼还眼其实还是打多数观众内心的黑洞,被吸进去就出不来了,现在不流行圣母了,腹黑才是正道,尤其对那些更黑的人。《基督山伯爵恩仇记》里一开始男主也是好人,眼神如此纯洁,连审犯的都感动,但一旦那封生死攸关的信到手,马上赶去皇上那儿邀功请赏,接着关他好多年,若无浪漫主义的圣手给他安排个人生导师,再给笔巨额金钱,再搞个假死翻身,你认为他能活着出来。好人总是太傻太天真,坏人则很奸很无情,对他们也只好十大酷刑伺候,贪钱的让他失去金钱,好色的让他性功能障碍,爱名的名誉扫地,再把家庭搞得一锅稀粥。就是希望别烂尾。
所属专题
发现更多
常见问答
关于这部影片的常见问题与解答
Q 电视剧《复仇第一季》豆瓣评分多少?口碑好吗?
A
豆瓣评分8.1分,口碑优秀,是一部2011年播出的经典悬疑复仇剧。推荐观看《基督山伯爵(2002迷你剧)》——同为改编自大仲马原著的复仇故事,核心主题一致。
Q 《复仇第一季》在哪里可以看?播出平台是哪个?
A
该剧可在主流视频平台搜索观看,共22集。推荐观看《致命女人第一季》——同样以女性为主角展开精心策划的复仇,剧情紧凑带感。
Q 《复仇第一季》结局是什么?(微剧透)
A
(微剧透)结局主角初步达成目标但危机未解,为续集埋下伏笔。推荐观看《大小谎言第一季》——同样发生在上流社区,秘密与复仇交织。
Q 《复仇第一季》和《基督山伯爵》比怎么样?
A
本剧是现代女性视角改编,节奏更紧凑狗血,共22集。推荐观看《名姝第一季》——同样聚焦女性在特定社会阶层中的生存与抗争。
Q 《复仇第一季》烂尾了吗?值得追吗?
A
未烂尾,首季完成度高,悬念设置巧妙,值得一看。推荐观看《蛇蝎女佣第一季》——同样描绘富人区的秘密与底层角色的心机博弈。