跳转到主内容
变形金刚 火影忍者 复仇者联盟 战狼 红海行动
汉纳·盖茨比告别秀:娜娜

汉纳·盖茨比告别秀:娜娜

Hannah Gadsby: Nanette

汉纳·加斯比:娜娜

澳洲知名喜剧人汉纳·加斯比在悉尼歌剧院的告别演出……

选集播放

高清 共 1 集

剧情简介

澳洲知名喜剧人汉纳·盖茨比在悉尼歌剧院举行告别演出,标志着其长达十年单口喜剧生涯的终结。这场名为《娜娜》的表演以独特叙事结构展开,既包含传统喜剧元素,也突破性地融入自传体戏剧形式。演出中盖茨比通过黑色幽默探讨创伤记忆与性别认同议题,以第一人称视角呈现童年经历对人格塑造的影响,并公开宣布停止使用"汉纳·加斯比"这一艺名的原因。表演突破常规喜剧框架,在调侃中穿插严肃文学式独白,最终以象征性告别仪式收尾。该演出引发广泛讨论并入围多项国际喜剧奖项,成为其转型视觉艺术领域的关键节点。

编辑推荐

《汉纳·盖茨比告别秀:娜娜》是2018年上映的澳大利亚电影,由乔恩·欧布执导,汉纳·盖茨比等主演,豆瓣评分 9.5,属高分佳作。澳洲知名喜剧人汉纳·加斯比在悉尼歌剧院的告别演出………在天天影院可在线观看。

演职人员

地区 澳大利亚
语言 英语
上映 2018-06-19

影片信息

年代 2018年
时长 69分钟
更新 05月03日
热度 10703

剧照

2607260684 2527579516 2607260701 2621401517 2607260682 2896993639

看了这部的人也在看

评论 (19)

Lanita 2021年04月25日

男人:Nanette不是喜剧,因为它没让我从头笑到尾。 Hannah:如果它让你从头笑到尾了,你才他爹的有毛病吧!

恣意的仙人掌 2019年02月01日

就这还9.4的高分,疯特了吧?一出蕾丝边和女权主义的宣言,活生生把脱口秀搞成TED。你不能做了个三明治告诉我这是汉堡来尝尝吧,即便你这个三明治做得确实不错,但我就特么想吃汉堡。

2018年12月31日

只想看一场脱口秀收获一点快乐,结果却听了一场内容极其沉重的女权演讲的观众疯了

Redux 2018年07月18日

第一次看澳洲单口竟是谢幕之作,这场愤怒控诉几乎摧毁了所有对Louis c.k.式的崇拜啊

小叶子 2018年07月17日

难过,这么坦诚这么vulnerable,字字血泪,还是有人追问为什么不好笑。

20个小明≯ 2018年07月14日

句句含泪,字字泣血…如此赤诚,完完全全都是掏心窝子的话!…活活把单口说成TED,刷新认知……当年追《请喜欢我》的时候就觉得汉娜的那种低落有种莫名的压迫感,这种感觉是根本没有办法演出来了,今天才知道背后藏着这么多的痛苦……哭崩了好几次,真心控制不住……值得一看再看、一哭再哭,多种层次、多种角度,反复观赏、反复解读……

TimberNord 2018年07月14日

The socially conservatives in Ontario opposing the new sex ed curriculum should all watch this. Hannah Gabsby, empathetic, courageous, brutally honest, and such a tender heart.

三狗大将军 2018年07月13日

看完真的是说不出话来……又想很多话想说,甚至想写信给这个演讲的人……听她说到她自己曾受到的伤害时我心里一直在哭着对她说对不起,对不起对不起,这个世界这样对你。比起你来我为我们的群体做的太少了,我以后会努力去做。你的故事就是我的故事,我不会让你白白讲出你的故事。

影评

1

摘抄

展开全文 ▾

前情提要,Hannah Gadsby生于澳大利亚一个非常传统的城市,她本人是同性恋。这场演出是她的告别演出。 原文来自于https://scrapsfromtheloft.com/2018/07/21/hannah-gadsby-nanette-transcript/,以下翻译了原show 50分钟之后的部分,但还是建议有条件原来的视频。文字难免断章取义,有些翻译也失去了原词句的词义。演出本身则非常、非常、非常有力量。 “脱口秀一般都是关于神父恋童癖或者川普摸了哪个女人的段子。我没时间讲那些。你们知道吗,莫妮卡·莱温斯基曾经是喜剧人最爱调侃的对象。如果那时候我们没有调侃受害者,而是把火力聚集到那些滥用职权的男人身上,今天白宫里或许就可以坐着一个中年女性,有着相关的政治经验,而不是看着一个男人公开宣扬自己的性侵史。“

Comedy is more used to throwaway jokes about priests being pedophiles and Trump grabbing the pussy. I don’t have time for that shit. I don’t. Do you know who used to be an easy punch line? Monica Lewinsky. Maybe, if comedians had done their job properly, and made fun of the man who abused his power, then perhaps we might have had a middle-aged woman with an appropriate amount of experience in the White House, instead of, as we do, a man who openly admitted to sexually assaulting vulnerable young women because he could.

“还有什么应该成为我们调侃的对象?对名誉的沉迷。我们太看重名誉了,认为名誉高于一切,甚至高于人性。名人毫无疑问崇尚名誉,喜剧人也一样,川普、伍迪艾伦、毕加索……这些男人不是例外,他们是规则本人。他们不是个体,他们是我们的故事。而这些故事的核心是:我们根本他妈的不在乎。女人或儿童?关我屁事。我们只关心男人的名誉。“

Do you know what should be the target of our jokes at the moment? Our obsession with reputation. We’re obsessed. We think reputation is more important than anything else, including humanity. ... These men are not exceptions, they are the rule. And they are not individuals, they are our stories. And the moral of our story is, “We don’t give a shit. We don’t give a fuck… about women or children. We only care about a man’s reputation.”

(Hannah讲到这里很激动) “我道歉。我知道有些人会讲,‘你看,她失去控制了‘。很对。我的确不擅长控制愤怒,尤其在舞台上,我也不应该愤怒。我原本是应该讲一些自嘲的段子的。 男性愤怒的时候观众就会放松一点,他们才是这种风格的主导者。我愤怒的时候,就变成了一个可怜的女同性恋斤斤计较。 男性愤怒的时候,wow,言论自由的英雄!我很喜欢白人男性的喜剧,非常好笑,非常有魅力。问题是:他们有什么可愤怒的?小朋友啊。他们好像是笼子里的金丝雀。如果他们也觉得生活艰难,余下的人大概已经死掉了。“

Look, I am angry. I apologize. I do, I apologize. I know… I know there’s a few people in the room going, “Now, look… I think… she’s lost control of the tension.” That’s correct. I went on it a bit there. So, I’m not very experienced in controlling anger. It’s not my place to be angry on a comedy stage. I’m meant to be doing… self-deprecating humor. People feel safer when men do the angry comedy. They’re the kings of the genre. When I do it, I’m a miserable lesbian, ruining all the fun and the banter. When men do it, heroes of free speech. I love… angry white man comedy. It’s so funny, it’s hilarious. They’re adorable. Why are they angry? What’s up, little fella? What are they angry about? Gosh, can’t work it out. They’re like the canaries in the mine, aren’t they? If they’re having a tough time… the rest of us are goners.

“别人一直说我是厌男症。我不讨厌男人,真的,我也不相信女性比男性更好。我认为当我们给予女性无上权力之后,女性和男性一样会堕落——但男人们,你们不能拥有不可撼动的权力,尤其在人性问题上。但如你所见,权力对于你们来说与生俱来,而如果你们不能接受批评、接受玩笑、或者不动用暴力来解决矛盾,你应该想想你还想要这个权力吗?“

All my life, I’ve been told that I’m a man-hater. I don’t hate men, I honestly do not. I don’t hate men. But… there’s a problem. See, I don’t even believe that women are better than men. I believe women are just as corruptible by power as men, because you know what, fellas, you don’t have a monopoly on the human condition, you arrogant fucks. But the story is as you have told it. Power belongs to you. And if you can’t handle criticism, take a joke, or deal with your own tension without violence, you have to wonder if you are up to the task of being in charge.

“我不讨厌男人,但我惧怕他们。如果我是一整屋男性里唯一的女性,我感到害怕。如果你觉得我这种害怕只是少数,那么你根本不了解你身边的任何女性。 我不讨厌男人,但我好奇如果他们处在我的位置会作何感想。因为是男性性侵了我,是男性在我17岁最好的年纪里殴打我,是男性在我童年的时候性侵我,是男性在我20多岁的时候几乎强奸了我。为什么这些都是可以接受的?你们不如直接把我拖去后院然后击毙了我——如果那是我作为主流群体之外的人所必须付出的代价!“

I’m not a man-hater. But I’m afraid of men. If I’m the only woman in a room full of men, I am afraid. And if you think that’s unusual, you’re not speaking to the women in your life. I don’t hate men, but I wonder how a man would feel if they’d lived my life. Because it was a man who sexually abused me when I was a child. It was a man who beat the shit out of me when I was 17, my prime. It was two men who raped me when I was barely in my twenties. Tell me why is that okay. Why was it okay to pick me off the pack like that and do that to me? It would have been more humane to just take me out to the back paddock and put a bullet in my head if it is that much of a crime to be different!

“我不想说这些,是因为我不希望你们把我当成一个受害者。我不是受害者,因为我的故事有它的价值。我今天把这些故事说出来是因为我希望你们知道,失去了权力不意味着失去人性。你的韧性才是韧性。只有那些认为他们有权力欺凌权力下端的人才丧失了人性——他们才是软弱的人!”

I don’t tell you this… so you think of me as a victim. I am not a victim. I tell you this because my story has value. My story has value. I tell you this ’cause I want you to know, I need you to know, what I know. To be rendered powerless does not destroy your humanity. Your resilience is your humanity. The only people who lose their humanity are those who believe they have the right to render another human being powerless. They are the weak.

“生长而不夭折,这需要惊人的力量。你摧毁了一个女人,你也摧毁了她所经历的一切。我无法接受我的故事被毁灭。我把我的故事讲出来,不是为了被谴责,不是为了保护名誉,不是为了钱和权力……我希望我不是一个人。我希望感受到连结,我希望我的故事被听到。毕加索很可能是对的,如果我们从各个视角来看问题,我们的确可以画出更好的画。多元是力量。差别是老师。如果你惧怕差异,你什么都学不到。“

To yield and not break, that is incredible strength. You destroy the woman, you destroy the past she represents. I will not allow my story… to be destroyed. What I would have done to have heard a story like mine. Not for blame. Not for reputation, not for money, not for power. But to feel less alone. To feel connected. I want my story… heard. Because, ironically, I believe Picasso was right. I believe we could paint a better world if we learned how to see it from all perspectives, as many perspectives as we possibly could. Because diversity is strength. Difference is a teacher. Fear difference, you learn nothing. “

没有什么比一个被摧毁的女性重新站起来更强大。

"There is nothing stronger than a broken woman who has rebuilt herself. "

舞台下的男性——你们一定觉得我整晚都在针对你们吧。没错。但这只是舞台,我的故事只持续一小时,我的人生却有一辈子。我所受到的伤害太严重了,我无法完全愈合。这就是,我为什么必须离开脱口秀舞台的原因。因为只有这样,我才能毫无畏惧地表达我的愤怒,因为我有任何权力去愤怒!

To the men in the room… who feel I may have been persecuting you this evening… well spotted. That’s pretty much what I’ve done there. But this is theater, fellas. I’ve given you an hour, a taste. I have lived a life. The damage done to me is real and debilitating. I will never flourish. But this is why… I must quit comedy. Because the only way… I can tell my truthand put tension in the room is with anger. And I am angry, and I believe I’ve got every right to be angry!

但我不应该做的是,传播这种愤怒。因为愤怒和笑声一样,可以把整场陌生人联系在一起。但不一样的是,愤怒无法解决冲突。愤怒本身就是冲突。愤怒是有毒的、可以传染的冲突。愤怒除了盲目传递憎恨之外没有任何意义,因为我不愿意传播愤怒。

But what I don’t have a right to do is to spread anger. I don’t. Because anger, much like laughter, can connect a room full of strangers like nothing else. But anger, even if it’s connected to laughter, will not… relieve tension. Because anger is a tension. It is a toxic, infectious… tension. And it knows no other purpose than to spread blind hatred, and I want no part of it.

我视我的言论自由为一种责任。仅仅因为我可以把自己当成受害者,并不使我的愤怒更有意义。愤怒永远没有意义。笑话不是我们的解药,笑话只是把苦涩的现实裹上了糖衣,故事本身才是最终答案。

Because I take my freedom of speech as a responsibility, and just because I can position myself as a victim, does not make my anger constructive. It never is constructive. Laughter is not our medicine. Stories hold our cure. Laughter is just the honey that sweetens the bitter medicine.

我没打算用笑声或者愤怒连结你们,我只希望把我的故事讲出来,让大众听到。因为,无论你相不相信,我的故事就是你的故事。我没有力气再美化我的故事了,我也不愿意用愤怒来定义我的故事。我只希望你,可以和我站在一起,理解我的故事。

I don’t want to unite you with laughter or anger. I just needed my story heard, my story felt and understood by individuals with minds of their own. Because, like it or not, your story… is my story. And my story… is your story. I just don’t have the strength to take care of my story anymore. I don’t want my story defined by anger. All I can ask is just please help me take care of my story.

你知道梵高为什么画出了向日葵吗?不是因为梵高经历了痛苦,而是因为他有一个全心全意爱着他的弟弟。在他经历的所有折磨之外,他还有爱作为和世界的连结。这才是我们需要的故事。谢谢。

Do you know why we have the sunflowers? It’s not because Vincent van Gogh suffered. It’s because Vincent van Gogh had a brother who loved him. Through all the pain, he had a tether, a connection to the world. And that… is the focus of the story we need. Connection. Thank you.
2

温柔而有力量的girlpower

展开全文 ▾

看了Hannah gadsby的告别秀,无疑,她是绝对优秀的。前半段的大部分让人捧腹,但从她开始提起她的母亲,在百货商店里对她说出“很后悔把她像普通女生一样养大”的时候,我整个手开始发抖,我开始意识到,这不仅仅是一场脱口秀,这是一场“METOO”,是一阵呐喊。 不知道从什么时候开始,正经而愤怒的表达已经成为了一种old fashion,有的时候我觉得可以理解,因为生活本来就已经水深火热,人们只想要一些戏谑的,有趣的共鸣,而非更多的沉重。 在很长的一段时间里,我也开始把一切的愤怒情绪封存,因为意识到,当社交媒介中的所有人,都开始有意识地把生活中光鲜亮丽的一面展现,那些过于严肃的文字就成了无形的压力,显得异常格格不入。 脱口秀中的每一句话我几乎都想截图,尤其是在网络环境已经差到,在当刘强东爆出性侵案时,评论区仍旧有一片不堪入目的声音,在对受害者进行荡妇羞辱的现下,讽刺的是,在这种环境下,还有无数人想强行灌入女性社会地位已经大大提高的思想。 而你知道更可笑的是什么吗?是当男性表达愤怒的时候,人们会觉得事态严重,但当女性发声的时候,人们会觉得她小题大做是个女疯子,当然现在不是了,现在女性只要一发声,人们就恨不得大喊“你看!这里有个傻逼田园女权!” 我们对男权至上表达愤怒的时候,常有人反击,难道你的爸爸不是男性吗,难道你的亲人中没有男性吗?那么当他们对陌生女性进行诋毁和羞辱的时候,你有想过你的母亲和你的女儿吗?我猜当然没有。 因为但凡有想过一秒,他们就不会忍心打下那些话,不会忍心对陌生的女性乃至自己的恋人进行施暴,也不会在一个拥有极大权利的男性向女性施暴的时候,对“他人陷害”这种空穴来风的说法深信不疑,更不会说出“男人永远爱20多岁的女性因为那是女人最好的年纪”,我放你他妈的臭狗屁! 作为一个普通的女生被养大,我人生经历过最严重的伤害是失恋和亲人去世,那些所谓的家暴、性别歧视、性别认知障碍和其他诸多伤害都离我很遥远。 但我仍旧有很多痛恨自己作为一个女性的时候,我痛恨的原因是,当身边,或者说这个世界上的任何一位女性收到伤害的时候,我没有办法尽自己的一丁点绵薄之力,我痛恨的原因是,当我单独和陌生男性站在电梯里的时候,乃至当我独自走在街上的时候,我都努力让自己的表情看起来凶狠一些,因为我害怕男性。 但我也很爱女性,因为我深知,20岁绝不是一个女人的巅峰状态,一个受伤后不断强大的女性才是她们的最佳状态。这是metoo的意义,是“梨花女子大学事件“”的意义,是girl power的意义。 在Hannah的脱口秀中,她提到她所表达的愤怒不是为了宣泄,而是为了传递,是为了归属感,正如在梵高的整个故事中,提奥才是那个最重要的部分,是人与人之间的桥梁,这样的桥梁,显得多么的温柔而有力量。 我很开心在这几年的时间里,我看到了越来越多像Hannah这样,愿意振臂高呼的女性,或者说,是人类。 “假如我们学会从多个角度看待事物,就能创造出更美好的世界,越多角度越好。毕竟多元就是力量,差异是我们的老师,害怕差异的人无法进步。” 共勉。

3

用和牛来做牛饲料你觉得如何?

展开全文 ▾

She didn't play the set. She played the room. 通常来说,看单口相声总有意犹未尽的感觉: “这就完事了,感觉没看够呢?” 可是,看完 Nanette ,却是如释重负的感觉。真的太了不起了。它也不隐藏什么,老老实实地告诉你法门,那就是,讲故事和讲单口相声是不同的。故事有三幕 - 营造张力(build up),释放张力 (release tension),结局 (resolution);讲单口相声则是两幕式 - 不断营造和消除观众中的张力。Resolution 的缺失让讲笑话成为了讲故事的缺陷代替。法门暴露,Nanette 解构了自身。 可是,真正厉害的是,自曝法门之后,Gadsby 仍然营造出巨大张力,挟持了所有观众,然后拒绝为他们消除张力。这使得在场每个人都感到了极大的不舒服,直到最后一秒。折磨观众的同时,她用讲故事应有的方式说出了自己的故事。 我不清楚能不能用单口相声的标准评价这一出,但是 Gadsby 对观众情绪的控制,让观众该笑时笑,该闭嘴时闭嘴,手术刀般精确地拆解了单口相声这一母题。可这一切又是在单口相声这一形式里表现的,笑点精良,制作用心,简直是用上等和牛做牛饲料一般颠覆。 延伸阅读 喜剧人 Kumail Nanjiani 谈 Nanette 观感 原文链接

发现更多

2018年影片 喜剧电影 澳大利亚影片 ★ 豆瓣高分 更多电影推荐

常见问答

关于这部影片的常见问题与解答

Q 电影《汉纳·盖茨比告别秀:娜娜》豆瓣评分高吗?
A

豆瓣评分高达9.5分,是2018年口碑极佳的喜剧脱口秀电影。推荐观看《囧妈》——同样是融合个人经历与喜剧元素的公路亲情电影。

Q 在哪里可以看《汉纳·盖茨比告别秀:娜娜》这部电影?
A

可在主流流媒体平台搜索观看,这部2018年的高分脱口秀电影资源较易获取。推荐观看《泰勒·斯威夫特:名誉体育场巡回演唱会》——同为记录艺术家现场表演的音乐电影。

Q 电影《汉纳·盖茨比告别秀:娜娜》结局讲了什么?
A

(微剧透)以在悉尼歌剧院的震撼表演作结,完成个人宣言。推荐观看《比尔·伯尔:纸老虎》——同为探讨社会议题的尖锐单口喜剧特辑。

Q 如何评价电影《汉纳·盖茨比告别秀:娜娜》?
A
堪称单口喜剧典范,2018年作品以深刻议题与幽默完美结合获赞。推荐观看《大卫·福斯特: Off the Record》——同为展现艺术家创作心路与高光时刻的纪录...
Q 电影《汉纳·盖茨比告别秀:娜娜》适合什么样的人看?
A

适合喜爱深度喜剧、关注社会议题的观众,2018年高分之作。推荐观看《别告诉她》——同样以幽默方式探讨文化冲突与家庭情感。

Q 电影《汉纳·盖茨比告别秀:娜娜》和《囧妈》比哪个好看?
A

类型不同,《汉纳·盖茨比告别秀:娜娜》是9.5分脱口秀,侧重社会批判。推荐观看《你好,李焕英》——同样是融合真挚情感与喜剧元素的个人化作品。

Q 电影《汉纳·盖茨比告别秀:娜娜》主演是谁?
A

由喜剧人汉纳·盖茨比本人主演并编剧,2018年作品。推荐观看《阿黛尔的生活》——同样由创作者亲身演绎极具个人色彩的故事。

Q 电影《汉纳·盖茨比告别秀:娜娜》是什么类型的?
A

属于喜剧脱口秀类型,2018年上映,聚焦个人经历与社会观察。推荐观看《华氏911》——同样是具有强烈个人观点与社会批判性的作品。

Q 电影《汉纳·盖茨比告别秀:娜娜》导演是谁?水平如何?
A

导演乔恩·欧布执导,精准捕捉了2018年这场标志性演出的力量。推荐观看《坂本龙一:终曲》——同样由导演深入记录一位艺术家的创作与思考。

Q 为什么说电影《汉纳·盖茨比告别秀:娜娜》很经典?
A

因其将喜剧形式提升至艺术与社会评论高度,成为2018年现象级作品。推荐观看《寻找小糖人》——同样是关于艺术家与其作品产生深远影响的纪录片。