跳转到主内容
变形金刚 火影忍者 复仇者联盟 战狼 红海行动
耍酷一族

耍酷一族

Mallrats

商场、情人、老鼠

(杰瑞米·伦敦 饰)的一句戏言导致女友博兰蒂不得不参加她父亲的电视相亲节目,而这也使他们的旅行计划泡汤,愤怒的 甩手而去,找到老友鲍迪(杰森·李 饰)寻求安慰

选集播放

高清 共 1 集

剧情简介

杰瑞米·伦敦饰的TS因一句戏言导致女友博兰蒂不得不参加父亲的电视相亲节目,旅行计划被迫取消。愤怒的TS甩手离去后找到杰森·李饰的老友鲍迪寻求安慰,而后者正因沉迷漫画游戏被女友蕾娜决绝分手。失意二人选择逛商场排遣烦闷,却发现此处同样不得安宁:博兰蒂父亲的相亲节目正在商场搭台录制,追求蕾娜的时装店经理更处处刁难鲍迪。为反击现实困境,TS与鲍迪联手恶作剧二人组杰伊(杰森·缪斯饰)和鲍勃(凯文·史密斯特饰),通过破坏节目录制现场发泄不满。期间漫画大师、执着3D图像的胖子及性学研究少女等各色人物接连登场,使商场陷入荒诞混乱。TS与博兰蒂在冲突中重新审视感情,鲍迪也最终领悟生活方向,众人借由这场荒诞闹剧完成对自我与情感的重新认知。

编辑推荐

《耍酷一族》是1995年上映的美国电影,由凯文·史密斯执导,乔伊·劳伦·亚当斯、克莱尔·弗兰妮、本·阿弗莱克等主演,豆瓣评分 7.2。(杰瑞米·伦敦 饰)的一句戏言导致女友博兰蒂不得不参加她父亲的电视相亲节目,而这也使他们的旅行计划泡汤,愤怒的 甩手而去,找到老友鲍迪(…在天天影院可在线观看。

影片信息

年代 1995年
时长 94分钟
更新 05月04日
热度 1359

剧照

2153951437 794928641 2925035038 2920853579 2514250051 2514250043

看了这部的人也在看

评论

编辑推荐

(杰瑞米·伦敦 饰)的一句戏言导致女友博兰蒂不得不参加她父亲的电视相亲节目,而这也使他们的旅行计划泡汤,愤怒的 甩手而去,找到老友鲍迪(杰森·李 饰)寻求安慰...

影迷笔记

1995美国电影,凯文·史密斯执导。值得一看的好作品。

观影指南

好评作品,评分7.2分,不妨一看。

影评

1

简评

展开全文 ▾

本片是凯文·史密斯自编自导自演的爆笑喜剧之一,View Askew宇宙中的“新泽西三部曲”的第二部,1995年上映。凯文·史密斯对流行文化的热爱和对爱情喜剧、恶搞喜剧、传统的闹剧式喜剧的充分理解在九十年代的美国独立电影界几乎无人可比,而本片就是体现这两点的最佳案例之一。 本片比凯文·史密斯的处女作《疯狂店员》第一部的成本高多了,有六百万美元(《疯狂店员》只有区区两万美元)。 有意思的是,斯坦·李(不需要科普他是谁了吧)竟然对凯文·史密斯这个独立电影界的新人大加赞赏,以客串本片(饰演自己)的形式支持他。在2019年上映的剧情发生在九十年代的MCU的《惊奇队长》真人电影中,斯坦·李客串时阅读的一本书的书名致敬了本片的片名(直接照搬了片名)。此外斯坦·李还曾回归客串了View Askew宇宙的外传电影。 影片最后预告了电影Chasing Amy,中文片名为《猜·情·寻》,该片于1997年上映,讲述漫画家的爱情故事。我没看过这部电影,只知道杰伊和沉默鲍勃在片中继续登场(这两个角色是贯穿整个View Askew宇宙的角色,在其中的每部电影中都有登场,本片的前作《疯狂店员》已经出现这两个人了)、影片的主题延续了本片部分情节和部分台词涉及到的对同性恋的调侃。 本片几年前在美国重映,美国的音像品牌“箭影”发行了本片的4K碟片,再次证明View Askew宇宙和凯文·史密斯的喜剧片时至今日依旧受到欢迎。 附:对内地视频网站的版本的中文字幕的吐槽。 本片是在优酷看的,不清楚是否为删减版。中文字幕(附带英文字幕)有多处翻译错误,以下是一些最明显的错误: 提到星战正传的两部续集的台词,中文字幕试图模仿原台词中片名的简称,却写成了“星球大战之杰迪”,然而原台词除了提到Jedi(《绝地归来》的片名简称之一)还提到了Empire(《帝国反击战》的片名简称之一),不过将Jedi翻译成“杰迪”不是槽点,那只不过是Jedi一词如今在内地并不常用的音译译名之一。 星战系列经典台词之一的“The Force is strong with this one.”被翻译成“此人的力气很大” ,身为星战粉丝看到这中文翻译哭笑不得。 Weapon X被翻译成“X战警”,应该翻译成“武器X”,不过这段台词也提到了X战警。 超人的外号“Man of Steel”被翻译成“钢人”,正确的翻译是“钢铁之躯”。 Godzilla bootleg的正确翻译可能是“《哥斯拉》盗版拷贝”。 出自《星际迷航》系列的“瓦肯神经掐”被翻译成“弗尔康神经萎缩” ,要不是我知道这个梗估计也要被糊弄过去了。 《蜘蛛侠》漫画的反派角色Green Goblin被翻译成“绿妖精”,这个角色在内地的常用译名是“绿魔”。 提及The Thing(指神奇四侠的成员石头人)的那句台词,中文翻译令人一头雾水。 《蜘蛛侠》漫画的反派角色Vulture被翻译成“秃鹰”,这个角色在内地的常用译名是“秃鹫”。 Power of the Dark Side被翻译成“恶势力的力量”,正确的翻译应该是“黑暗面的力量”,“黑暗面”指的是“原力的黑暗面”。这也是一个星战梗。 “you sound familiar”被翻译成“你很面善”,正确的翻译应该是“你的声音很熟悉”。

2

kevin是个好导演

展开全文 ▾
well。。。无功无过吧,剧情一般,但是角色们塑造得很不错。他塑造的那些女性角色们,第一眼看上去是身材好得太过明显,让人心里没什么好感。但实际上,看下去就能明白,她们有自己的主意,她们用心得爱过理解过他人。而且导演理解这些主意,再结合她们的好身材,给人的感觉是“优秀”,而不是韩国那种恶心肤浅的感觉。而男性角色,则非常典型,男主角看似温和,实际内心有王子病。“总是想着你的需要,你的计划。其他人靠边站,我自己最重要。”实际上,会主动把自己收拾停当,会仔细打扮自己的造型,并且讲究客气和温和的人,装逼的人,内心多多少少就是这个样子的。男配角看似大大咧咧,但却自己默默得忍受着分手的痛苦没有说出来,其实算是个温暖的人。那个15岁的女博士,她的性研究计划让人非常受惊吓,“事前我得到他们的同意,大多数人达到了性高潮,男人们很容易兴奋。”这也是多数人对女博士的畏惧之处,实际上是因为普通人无法跟上她们复杂的大脑,而感到无法理解。而那个巫女就更可怕了,(不知为什么,觉得能力强的人往往有可怕的地方。)joey and silent bob的出现始终是最vividely的。总觉得这才是kevin最擅长的领域。其他人的塑造都正确,但是没有如此得贴近,close。很喜欢他狮子座的真实全面,客观公允又细致的感觉。这种感觉让人舒服。很多剧情,台词说出来,都有感同身受的感觉。“那个电视节目,supposed for college kids,用70年代的把戏吸引90年代的年轻人。”“you face forward,or you face the possibilty of shock and damage.”besides我真的觉得本 阿弗莱克牺牲好大每天演一些辣么搞毛的角色,喜极而泣.jpg

发现更多

1995年影片 喜剧电影 美国影片 ★ 豆瓣高分 更多电影推荐

常见问答

关于这部影片的常见问题与解答

Q 电影《耍酷一族》豆瓣评分高吗?
A

豆瓣评分7.2分,属于中等偏上的喜剧片评价。推荐观看《疯狂店员》——同样由凯文·史密斯执导,聚焦底层青年生活与话痨式幽默。

Q 电影《耍酷一族》在哪里可以看?
A

可在主流流媒体平台或租赁网站搜索观看,是一部1995年的美国喜剧。推荐观看《猜·情·寻》——同为凯文·史密斯执导的早期作品,充满流行文化梗与青年情感探讨。

Q 电影《耍酷一族》结局是HE吗?
A

(微剧透)结局是圆满的,主角们成功捍卫了爱情。推荐观看《爱在黎明破晓前》——同样聚焦于年轻情侣在有限时间内解决情感危机的浪漫故事。

Q 电影《耍酷一族》和《疯狂店员》比怎么样?
A
同为凯文·史密斯早期作品,《耍酷一族》更侧重商场闹剧与爱情线。推荐观看《怒犯天条》——同样出自凯文·史密斯“View Askewniverse”宇宙,充满颠覆性...
Q 电影《耍酷一族》讲的是什么故事?
A

讲述两个失意好友在商场遭遇各种怪人,展开一场混乱爱情保卫战的1995年喜剧。推荐观看《单身男子俱乐部》——同样是男性友谊与荒诞闹剧结合的美式青春喜剧。

Q 电影《耍酷一族》主演本·阿弗莱克戏份多吗?
A

本·阿弗莱克饰演Shannon,是推动剧情的关键配角之一。推荐观看《心灵捕手》——同样由本·阿弗莱克主演并参与编剧,深刻探讨青年成长与友谊。

Q 电影《耍酷一族》适合情侣看吗?
A

适合,影片核心是爱情保卫战,混合了无厘头喜剧元素。推荐观看《初恋50次》——同样是关于克服障碍、捍卫爱情的轻松浪漫喜剧。

Q 如何评价电影《耍酷一族》?
A

一部典型的90年代青年文化喜剧,充满漫画梗和商场文化讽刺。推荐观看《太空炮弹》——同样是戏仿流行文化的无厘头科幻喜剧片。

Q 电影《耍酷一族》有彩蛋或客串吗?
A

有,“漫威之父”斯坦·李客串出演自己,导演凯文·史密斯也饰演了Silent Bob。推荐观看《惊奇队长》——同样有斯坦·李的经典客串镜头。

Q 电影《耍酷一族》是什么类型的片子?
A

属于1995年的喜剧爱情片,融合了青春、漫画文化和商场闹剧元素。推荐观看《菜鸟大反攻》——同样是发生在校园/封闭空间的经典美式青春闹剧。