老帕越老,话就越多,。现在的戏也太过于喋喋不休了吧?! 《Scent of woman》时觉得惊为天人,恰到好处;现在可真受不了了,比如《Stand up guys》,比如《Angels in America》,,,这样说话不累吗。。。导的戏就更不用说,《Looking for Richard》,《Chinese Coffee》,《The Local Sti...
+
老帕越老,话就越多,。现在的戏也太过于喋喋不休了吧?! 《Scent of woman》时觉得惊为天人,恰到好处;现在可真受不了了,比如《Stand up guys》,比如《Angels in America》,,,这样说话不累吗。。。导的戏就更不用说,《Looking for Richard》,《Chinese Coffee》,《The Local Stigmatic》,台词多到令人发指,,,,听那么一会就头昏脑涨了。新导的《Salome》据说是今年上画,是很想看,但真担心被折磨。。 个人更喜欢他早年那些内敛、干净的表演。最喜欢莫过于《Bobby Deerfield》。 好,还是说说这部戏: 如果说这戏确实有企图传递一些意味给观众的话,可能就是海伦最后和助手的对话了,大意是-- “我也不能确信他没有犯罪,但我确实对案情有非常合理的怀疑,这就是要为他辩护原因。 ” -- 即传说中的“疑罪从无”,或”无罪推定“。我们的大学法律常识课都反复强调“重证据,轻推理”。
“疑罪从无”是法律精神,人类文明。 举个反例, “聂树斌案”。 下略500字。
touya
2024-03-18 21:55:30
海灵2002
2022-06-21 00:12:19
秦诺诺
2020-07-19 01:02:33
AROGUE-
2020-07-17 22:08:19
O型血
2020-05-26 08:11:19
还好
2020-03-08 21:02:47