《鳄鱼邓迪》电影剧本文/[澳大利亚]保罗·霍根译/陆涌明、黄群飞保罗·霍根是澳大利亚的电视红星。近10年来,他的电视节目在澳洲一直深受欢迎。《鳄鱼邓迪》是他自编自演的处女作。该片是一部既惊险又谈请的爱情喜剧片。霍根因此片一举登上1987年美国电影金球奖最佳男主角的宝座。今年2月在京沪等地举行的澳大利亚电影周中,据反映,本片是其中最精彩的影片。——编者1.纽约市,夜晚画面由黑渐亮。远处传来阵阵汽笛的鸣叫声。2.纽约市人行道镜头从来去匆匆的行人转到《每日新闻》报社的大门口。理查德在电话里的声音:“休,请不要误解。”3.《每日新闻》报社理查德在打电话。他边说话边坐下。理查德:“休,我并不是抱怨你的工作。我这儿有你采访的最新新闻,写得太好了,简直太棒了。只是昨天你就该回我这儿了。”4.悉尼饭店,白天休在打电话,她把一张照相底片往下放,露出了脸蛋:“对,可是理查德,我还有篇报道要写。”理查德(画外音):“总是还有一篇。”休:“不,这次你听我的,好吗?”5.饭店房间远处悉尼港大桥清晰可辨,休转身走到桌前坐下。休:“上个月,这家伙在北部地区道到了一条鳄鱼的袭击,鳄鱼咬断了他的一条腿,把他抛在前不见村后不见店的荒野活活等死。可是一个星期后,他爬出了丛林,把伤口敷起来后便消声匿迹了。”6.《每日新闻》报社理查德在接电话。休(画外音):“我手头既没访问记,也没照片,什么也没有。”理查德:“是这样?”休(画外音):“我在追踪他。”7.悉尼饭店休在打电话,边讲着话边往杯子里倒咖啡。休:“他在外边一个叫沃克伯特湾的地方做狩猎装备的生意。”8.《每日新闻》报社理查德在接电话。休(画外音):“还有他的名字……记住。”9.悉尼饭店休在打电话:“迈克尔·吉·鳄鱼邓迪。10.《每日新闻》报社理查德在打电话:“休,即使这事是真的,你要盯上他,也得花好几个星期。”休(画外音):“你相信我吗?”11.悉尼饭店房间休站在桌旁:“我己经安排好见他,一架直升飞机在达尔文接我。今晚,我就去那儿。”12.《每日新闻》报社理查德在打电话:“哦……好吧……我真想你,亲爱的。”休(画外音):“我也想你,亲爱的。”13.悉尼饭店休在接电话,理查德(画外青):“小心点。”休:“别担心,我是个纽约人!”14.北部地区,连绵起伏的山峦职演员表推出,同时,一架直升飞机在画面里进进出出。15.直升飞机飞机徐徐降落,螺旋桨刮起的尘土吹打着沃利。他微笑着站在犹特牌小汽车旁,望着飞机。飞机降落在地面上,休走下飞机。沃利上前,从休的手中接过行李。沃利:“你好。我叫沃尔特·霍利,来自北部狩猎区。我是邓迪先生的生意伙伴。”休:“见到你真高兴,霍利先生。”沃利:“哦,请叫我沃尔特。我们在丛林里可不那么一本正经的。”16.犹特牌汽车休要开车门,沃利:“不,我来吧。”沃利从里面打开车门:“行了。”休上了车。沃利:“你好了吗?”休:“好了。”沃利上车,在休的身边坐下,沃利:“对不起,邓迪先生没有亲自来接你,可嗯……他在镇上。”l7.沃克伯特海旅馆沃利的犹特车停下。沃利和休下车,休站着看了看四周。沃利:“欢迎你到沃克伯特湾来。”沃利和休在旅馆外边,沃利走到犹特车后。沃利:“哦,我自作主张为您在我们旅馆订了房间,我相信这不会有问题吧?”休:“听起来还不错。”沃利:“嗯,还有一件事。嗯,你确实说过你准备……付2500美元?”休:“一点没错。另外,我想看看他被袭击的地方,弄明白他是怎样活下来的。”沃利:“我向你保证,小姐,你将在这儿过上几天开心的日子。”沃利取走休的行李。18.沃克伯特旅馆外,夜晚一辆货车一闪而过。19.沃克伯特旅馆内,夜晚赌徒们一个个满脸通红,比划着、吆喝着;其中有一个抽着烟斗,喷云吐雾。休坐在一张桌子旁。沃利紧挨着她坐下。纽吉特(画外音):“来吧,伙计们,谁能使唐克溅出一滴酒,谁就能赢五块钱。”休:“告诉我这是哦……”20.酒吧唐克直挺挺地站立着,把一瓶啤酒举过头顶。一位当地人拳头对准了唐克的肚子,身粉红衬衫的纽吉特乘机从当地人的口袋里掏出了钱。休(画外音):“……出了什么事?”沃利(画外音):“哦,这只是孩子们高兴了开开玩笑耍把戏。你瞧,唐克滴酒不漏。你知道,在这一带,我们是很厉害的一个种族。”休(画外音):“嗯。”那个当地人转身砰地一拳打在唐克的肚子上。唐克的侧面,他纹丝不动。人群中发出一片惊叫声。唐克的后侧影,啤酒瓶仍然竖立在他的头上。那个当地人朝酒吧走去。纽吉特得意地微笑着。休:“你的邓迪先生,他……?”沃利走到休跟前,“不,不,不,……不不不,他是非常有节制的,他是……这儿的一个传奇人物。我是指,他静静地坐在那里钓鱼,突然,轰隆一声!”休静静地听着。沃利(画外音):“一条巨鳄扑了上来……把他掀翻在地,咬断了他的半条腿……然后把他拖下水。”沃利:“当然,他把鳄鱼杀死了。我的意思是,一般人都会……蹬腿死去的。可是我们的米克没那样。”说完,沃利开怀大笑起来。休呷了一口啤酒。沃利(画外音):“不,相差甚远呐。”沃利:“在毒蛇成群结队的沼泽地里……凭着他的双手和双膝……他爬呀爬呀……一直爬进凯瑟琳。”艾达(画外音):“径直路过医院……”艾达向沃利走去。艾达:“……进了第一家酒店……”休仔细打量着艾达。艾达:“……要了杯啤酒!”众人大笑起来。艾达也大笑着。艾达:“沃利,这故事你一次比一次讲得玄。”艾达大笑着离去。休手托着下巴。沃利:“不,我们在这儿的丛林里活得不错,小姐,但如果你是讲传奇故事,那就不一样了。”21.沃克伯特旅馆酒吧画面上出现酒吧的侧影,一把刀猛地钉在酒吧的木板上。休吓了一跳,霍地站了起来。沃利转过脑袋,向后看去。镜头转到围在桌旁的赌徒,酒吧门口。米克身体后仰着进了屋,人们把他推了出去。休在一旁观察着发生的一切,心里感到害怕。米克双手抓着一条鳄鱼,又走进了屋子。休:“哦,我的天哪!”鳄鱼向前游动着。纽吉特和达菲在人群中。唐克与鳄鱼搏斗着,人们一边看着,一边为唐克鼓噪。镜头下移,画面上出现鳄鱼和人们的腿,米克从鳄鱼底下爬出。人们和唐克看着米克站起来,擒着鳄鱼,向前走去。米克:“艾达,来两瓶啤酒,一瓶给我,一瓶给我的伙伴。”艾达(画外音):“给你的伙伴?你这坏家伙!”米克朝前看着:“哦,抱住。”米克抱着鳄鱼,看着前面。沃利画外音:“很抱歉,如果这样……吓着你的话,小姐。呵,你看,它已经被喂足了。”一个人把刀子从木板上拔了下来。米克和鳄鱼靠近休和沃利。米克:“他和我都叫沃尔。”米克上下打量着休。休也上下打量着米克。米克抱着鳄鱼,他脱帽向休打招呼。“迈克尔·吉·鳄鱼邓迪。”休:“北部……狩猎区。”米克紧挨着鳄鱼。米克:“噢,嗨……千万别跟我们一块出去……要是出去的话,你就会永远回不来……对吗?沃尔。”沃利在休旁边,莫名其妙地笑着。休:“休·查尔顿,在《每日新闻》报社工作。”休把手伸向米克。米克看见休把手伸过来,连忙擦了擦自己的手,然后跟休握手。握手时,米克用劲过猛,以致休的头发也随之颤动起来。米克:“是的,我看你可能就是。”米克抓着鳄鱼,招呼着沃利:“哦,给,沃利。”米克把鳄鱼递给沃利。沃利接过鳄鱼,它的名字叫西里尔,休在一旁。米克(画外音):“为我看一下西里尔,我……要跟这位……迷人的年轻女士跳跳舞。”休和米克一起走出,沃利丢下了鳄鱼。米克把休带到酒吧舞场上。在周围人们热烈的叫喊声中,休回头看着沃利。米克和休的全景。周围人们的说话声:“米克,交个好运!”米克和休翩翩起舞。休:“听说你被鳄鱼咬掉半条腿。”他俩停了下来。米克:“哦,稍微有点夸张呣……”米克拉起裤管,露出了伤口。“还不如说被亲热地咬了一口。”休朝下看着米克的腿,然后抬头看着米克。米克微笑着,上下打量着休。休看着米克,又往下盯着他的腿。米克(画外音):“好了,我的腿看够了吧?”休和米克在一起。米克:“让我告诉你我的其余情况吧。”米克和休又开始跳起舞来。“在遥远偏僻的北部,那里是一片不毛之地,一个名叫米克·邓迪的了不起的猎人就生话在那儿。他的舞姿可以跟弗莱德·阿斯泰尔相媲美!斯穆思·沙格,嗯?”沙格向米克打着手势,示意他跳下去。米克笑了起来。达菲坐在一张桌子前,他旁边还有他的伙伴特雷弗和两个城市牛仔。达菲:“你说这个乡巴佬的名字叫什么?”特雷弗:“米克·邓迪。”特雷弗(画外音):“他就是那个在拉彼得河里被鳄鱼咬住的家伙。”达菲:“他在那儿干吗?”达菲、特雷弗和其他一些人坐在桌子旁。特雷弗:“哦,那儿遍地是鳄鱼!你猜他在那儿干吗?”达菲:“不过是个残忍的偷猎犯。”休和米克跳着舞。休:“听着,你很清楚,我要你带我去你被袭击的地方!”(米克托着休的腰向后一仰)“……让我看看你是怎样死里逃生的。”米克:“哦,好吧。我不知道……只有我们两个人在那儿,我以善于思考而闻名。”达菲一巴掌击在米克的背上。达菲:“嗨!”休和米克的下半身,米克的背影。达菲(画外音):“邓迪!这一带什么地方可以打几条鳄鱼?”他说完大笑起来。米克和休在跳舞的下半身。达菲和人们坐在桌旁。休和米克继续跳着。米克:“哦,我怎么知道?胡说八道!”达菲的笑容骤然消失。达菲对他的哥们说:“尽管放心。”达菲摘下了眼镜。沃利也站了起来,米克和休仍在跳舞,达菲站着。达菲:“邓迪,你过来。下流场所的每个人和他的狗都知道你不过是个残忍的鳄鱼偷猎犯!”米克猛揍达菲,达菲四脚朝天,直挺挺地倒在桌子上。沃利吓得闭上了眼。艾达从酒吧后面出来,看见米克和休在继续跳舞。达菲仍然躺在桌子上,他的哥们七手八脚地扶他起来。米克和休跳着,休向前看去。米克:“哦,真对不起,不过我不愿意有人在女士面前讲下流话。”休:“下流话?”达菲的哥们把他拖了出去,艾达在一旁注视着发生的一切。沙格:“别再来了!”休和米克跳着舞。休:“他说你是偷猎犯,这是什么意思?”米克:“噢,他只是想吃一拳,没别的。”米克放开休,向唐克走去。米克:“唐克……今晚我真走运。”唐克:“要一点香肠吗?”米克举起一张5元钱的钞票。纽吉特对唐克说:“哦,机会来了,伙计,对你米克有用。”当纽吉特要求下赌注时,整个屋子乱成一团。唐克:“把钱给我留下,你们这帮家伙!”那帮人在赌桌旁,休走到他们后面。唐克把一瓶啤酒放在头顶上,米克在他面前神气活现地走着。酒吧女侍:“过来,米克!”米克在唐克脸上吻了一下。唐克头上的啤酒溅了出来,他把拳头对准了米克。米克急忙一弯腰。沃利和休在一边看着。侧面镜头。米克躲过了唐克的拳头,纽吉特跳到唐克的背后。唐克仍然挥动着拳头。米克向酒吧走去。沃利和休仍在旁边站着。米克米到酒吧后边,又递给唐克一瓶啤酒。众人(画外音):“给他一脚,唐克!”酒吧女侍一把将米克抱在怀里。沃利和休看着。沃利:“对不起呵,他平常不是这样的。我向你道歉,这都是,呵……酒害的!”休:“你的意思是他还有正经的一面?嗨,我等不及了。”22.野外,白天一辆旅游车开过来,颠簸行驶着。沃利(画外音):“哦,舒适吗,小姐?”休:“这儿的乡村太美了。”沃利:“我们也有同感。”旅游车向前行驶着,后面留下了两道长长的车轮痕迹。旅游车向前行驶的一组镜头,车顶上放着一条小木船。米克驾驶旅游车行驶着,休坐在他的旁边,沃利坐在后排。休:“行了,我不希望你成为那种沉默寡言的人。”米克:“我?”休望着米克:“不想谈谈你自己?”米克:“不,这是我最喜欢的话题。”休望着米克:“那太好了。为什么叫鳄鱼?”路向前延伸。米克(画外音):“这是沃利的主意。他认为这样可以使我的旅游生意更加有声有色。”旅游车爬上了小山丘迎面而来。丛林小路。休(画外音):“你多大年纪了?”米克(画外音):“不知道,哦,今年是什么年?”休(画外音):“你不知道?”沃利(画外音):“呣,小姐,你看,在这儿时间并不重要。嗯……土著居民没有历书。”米克(画外音):“对,我是由本地部族养大的。”旅游车一会儿跃入画面,一会儿跃出画面。米克:“我曾经问过部族的一位长者。”旅游车向前行驶,后面扬起一缕灰尘。米克:“我出生那天,他说……是在夏天。”旅游车在沼泽地旁边的路上颠簸行驶着,一群白鹦惊叫着飞向天空。休的侧影。休:“你有太太吗?”米克:“哦,我结过婚。她很漂亮,做得一手好菜。”沃利朝休微笑着。米克(画外音):“一次我出去沃克伯特,等我回来时,她已经走了。”沃利(画外音):“噢,这是土著居民的一个习惯。”休:“沃克伯特?意思是……”米克的侧影,他向后看去。沃利:“……到处漫游……发现新地方。”休:“你去了有多久?”米克:“两三个月。”米克向后看去的侧影。休:“她没等你?不可思议。”米克看着休的侧影。米克:“是的!”休看着米克。米克看着休,然后向前望去。米克踩了刹车。一条躯体庞大的公牛立在路中央,旅游车停了下来。米克吹响了号角。旅游车前景。公牛发出呻吟声,伸出了舌头。米克弯腰把头伸出车窗。米克:“滚开,笨蛋!”大公牛喘着粗气。米克又吹响了号角。米克爬出旅游车。米克向公牛跟前走去。米克向前走着,他住草地上吐着睡沫。镜头移向公牛。休举起照相机。米克向前走着。公牛发出低缓的嗡嗡声。米克步步逼近野牛。他举起手,发出一种昏睡状态时特有的声音。米克伸手向公牛的额头摁去。休按着照相机快门。米克发出昏睡状态时特有的声音,公牛发出嗡嗡声。米克的手在公牛的眼睛间抚摸着。摄影机镜头对准米克的眼睛。米克的手指对准公牛的眼睛。公牛的头低了下去。公牛慢慢地跪了下来。休放下照相机:“天哪!”米克转过身去,离开了跪在地上的公牛。沃利和休坐在旅游车中。休:“真是太奇妙了。”沃利:“注意,这是老农的诡计!”说完大笑起来。米克朝旅游车走回来,从容不迫地吹着口哨。休凝视着窗外。23.死水潭,白天米克、沃利和休在一条小船上。米克来回挥动着舵柄。沃利和休,休手里拿着一束花。米克向前探过身去。米克在休前面打着手势。米克伸出手指着。休顺着米克指的方向望去。鳄鱼在河畔游着。休惊恐万状地坐了起来。河边的鳄鱼蜿蜒地滑行,钻进了树荫。树荫后面,鳄鱼滑进了死水潭。休望着鳄鱼,又看看米克,然后镇定下来。米克吹着口哨。小船驶进树底下,死水潭渐渐隐去。沃利跳进了浅滩。沃利:“好了,小姐,到岸了。”沃利扶休下了船。沃利:“我该走了,把你交给能干的米克。星期三我到死水潭来接你。”米克走到沃利面前,看了看他的表,然后边向休走去,边抬头看着太阳。米克:“2点20分。我们最好就出发吧。”休向沃利走去。米克走出画面。休:“2点20分?”沃利:“是的,喂,对,这是我们在丛林中确定时间的方法(咳嗽)噢……小姐,你不必担心,他是这一带最棒的丛林居民,也是我最好的学生。”米克转过身来。米克:“准备好了吗。小姐?”休:“我随时待命。”沃利:“那好吧,星期三见?”沃利(画外音):“再见!”米克:“尾期三。”休走了过来。米克:“沃尔,今天星期几?”沃利:“星期一吗?”米克向沃利挥挥手,和休走了。沃利:“什么也不知道……什么也不关心,走运的杂种。”休和米克越走越远。24.丛林米克和休走着,远处传来枪声。米克:“没事吧,小姐?”休在丛林中穿行。休:“哦,很好。”米克走着。“只要再走一小时,我们就到河边了,但……”休在丛林中走着。米克(画外音):“……如果你拖拖拉拉,也许我们会走两个小时。”休:“那我只有尽力而为。”米克:“对。”休紧跟着米克。25.干枯的河床米克和休在树底下走着。米克:“当然啰,在雨季,河水要高出河堤20英尺。”他们走到一棵树旁。米克:“喏,我的船就这个样了。”他们朝米克那艘破烂的小船走去。休拍着照。米克:“你可以看清楚它的牙齿咬在什么地方了。”休:“天哪!它有多大?”米克:“也许有16,18英尺长吧。”休按了一下快门。休:“你就在这儿这艘船上捕鳄鱼?”米克转向休:“不,这是非法的。我只是在这儿钓鱼。”休眼睛盯着地,向前移动着。休跟着米克上了船。休:“你是怎么逃走的?”米克:“噢,看来鳄鱼不喜欢鲜肉……它不想当场把我吃了。”米克(面外音):“它只想抓住我……把我拖到水下,在死亡册上登记。”休:“死亡册?”米克:“对,是这样。鳄鱼把你抓住,然后拖到水底,然后把你翻来覆去地卷搅,直到你不蹬腿为止。最后,它把你作为美餐带到安全的地方,如水下的暗礁、圆木……把你塞在里边……待你的肉变软时……它就美餐一顿。”米克看着休,“无论如何……它抓住我算是走了倒运……我劝它说,它该去抓另外更好的。”休:“劝它?”米克的喉咙上有被咬过的伤痕。休看着小船。休和米克在小般边。米克向前走了几步又站住了。休:“你只是在这儿钓鱼?”米克侧过身来。休手拿空胶卷。米克:“嗯,澳大利亚肺鱼是一种残忍的大鱼。”米克望着天空:“天快黑了。来,我带你去第一夜我营宿的地方。”米克拉着休走出画面。透过树林,日落的情景。画面隐去。20.营火,晚上米克坐着,休在煮茶。米克:“你结婚了吗?”休:“结过……跟一个有创见的叛逆者。”米克:“出了什么事?”休:“跟你这么说吧。我们游行,反对核武器,提倡妇女解放,拯救鲸鱼。”米克看着休。休:“现在他也许正在为放荡的纳粹分子或其他什么事而游行。”米克:“听来像个了不起的乖僻人。”休:“哦,他没坏心眼。”休放下手中的杯子,弯腰坐了起来。休:“难过你没抗议过什么吗?”米克把香烟点着。米克:“当然有,每次我被扔出酒店的时侯。”休:“得了吧,我说真格的。”米克吸着烟。休(画外音):“我的意思是,像你这样的人会是什么态度……比如说核武器的争论?你对军备竞赛有什么看?”米克:“这不关我的事。”休:“不关你的事?你怎么能这祥说呢?”休(画外音):“人人都有责任。”休:“发表自己的意见,申述自己的主张。”米克端起杯子。米克:“这儿谁来听这些?”休:“好吧,说说就近相关的事。土著居民,他们声明要夺回土地,你的看法是?”米克:“哦,这个吗……土著居民没有土地。”米克站了起来。米克:“他们属于土地,土地就像他们的母亲。看看竖立在那儿的岩石——它们竖在那儿整整有6亿年了——我们走的时候,它们仍在那儿。所以争论谁拥有土地……”米克向休走去。米克:“……就像,哦,两只跳蚤争论谁占有它们赖以生存的狗一样。”米克抓起一条蛇。米克:“你看呵……呵。”休惊愕地跳了起来。米克:“……土著居民,哎!”休吓得全身颤抖起来。米克:“……就好比上帝的所有创造物,他们只……”米克拎起一条蛇。米克:“……希望有权……漫游整个地球而不受干扰。”米克随意地扼死了蛇。休吃惊地向后退缩。休和米克在营火旁边,米克把蛇扔掉。休仍然盯着蛇看,米克走到她面前,也回过头来看蛇。米克:“这是……”帐篷,米克站在休旁边。米克:“哦,这是布朗王。”休:“有毒吗?”米克:“哦,能致命。吃起来味道不错,但吃了有毒气。”休跟着米克。休:“噢,听我说,周围还有这样的蛇吗?”米克:“哦,也许这是偶尔碰到的,你知道深夜时,但……紧挨着我,你就没事。”米克往左走,休往右走。休开始脱鞋时,镜头对准她。米克躺在地上,休把鞋子脱了下来,看看她的睡袋下边,先把一只脚伸了进去。休钻进睡袋,拉上拉链。米克躺在她边上。米克:“是呵,也许你是对的,一个人应该有自己的主张。我……嘘!”休(低声):“什么?”米克:“哦,我以为听到了什么动静。没什么,晚安。”米克躺了下去,休挺直呆坐着。休慢慢地躺倒了。休紧张地挨着米克躺好。画面渐暗而黑。27.宿营地,夜里休在睡袋里。突然传来步枪声,休立即坐起来找米克:“米克?”休站起来,穿上鞋,跑了出去。28.灌木丛,夜里一辆装着探路灯的卡车在灌木丛中绕来绕去。城市牛仔在车顶上放枪。探路灯下,两只袋鼠在逃窜。休在树林间穿行。两辆卡车在灌木丛中穿行,探路灯盘旋着。休走着,跳着。休惊恐地跳起来,向地上看去。一只死袋鼠。休看着死袋鼠,突然一只手抓住她的肩膀,她猛地转过身来。休转向米克。米克:“只是我。”他们都向右看去。米克和休隐蔽在丛林后面,一颗子弹打断了旁边的树,米克急忙低头。米克把休拉过来按下。米克:“凶狠的杂种。”卡车转着,袋鼠跳着。米克(画外音):“是那些城市牛仔。”米克和休躲在丛林后面。休:“那你想怎么办?”米克:“不干什么,怎么啦?”休:“怎么啦,他们打这些可怜的袋鼠取乐!”卡车开着,袋鼠左逃右窜,子弹在呼啸。米克和休向右看去的侧影。米克:“哎,法律没禁止这么干。”休看着米克。米克看着休,一只胳臂把休搂过来。米克:“低下脑袋,呆在这儿别动。”米克走了出去。卡车开过来。曼:“快打呀,达菲。”达菲盖过嘈杂声:“我要撒尿。”达菲跳下车。达菲:“拿着,我要小便。”德赖弗对达菲说:“喂,一枝更直的步枪。”曼:“达菲,你就像公牛身上的奶头,一点用也没有!”达菲抓着他的步枪,犹豫着移步向前。曼不清晰的画外音:“谁带了东西?”达菲(嘘!):“别吵了,你们这帮家伙。嗨,德赖弗!”达菲(画外音):“德赖弗,探路灯照一下这儿,老兄。”德赖弗:“嗯?”达菲(画外音):“探路灯!”德赖弗(画外音):“难道你看不见目标吗?”达菲:“住嘴!”德赖弗和伙计们喝着啤酒。德赖弗调准探路灯,大笑起来。达菲:“别照着我,你这个笨蛋,照丛林!”达菲(画外音):“嗨……”达菲盯着丛林看。德赖弗操纵着探路灯。德赖弗:“……嗨,看呀,这个厚脸皮的大傻瓜。”达菲拉扳机的响声。达菲瞄准目标。一只袋鼠在一棵树后,一支步枪露了出来。达菲用步枪瞄准。德赖弗(画外音):“嗨!它有枪!”达菲放低步枪,目瞪口呆。“袋鼠”的步枪开火了。一颗子弹击中了达菲的步枪。达菲扔下步枪,向后跌去。德赖弗和伙计们惊奇地看着。德赖弗:“他妈的!”又一枪把探路灯击灭了。达菲连滚带爬地回到卡车上。树后的“袋鼠”又开了一枪。子弹射中了两个城市牛仔手中的啤酒听,众人连忙趴下。“袋鼠”又开火了。卡车的档风玻璃被打得粉碎,两辆卡车急忙掉头。休笑了。达菲的卡车飞快地倒转。米克放下袋鼠皮,站了起来,脸上露出了笑容。第二辆卡车急忙掉头逃跑。休咯咯地笑着,得意洋洋地举起了拳头。米克也在树间淡淡地笑着。米克:“很好,伙计。”米克卡嗒一声扣上扳机,笑着走了。灌木丛地带,晚霞,画面渐渐隐去。傍晚,死水潭畔,牛在嬉耍,鸟在盘旋。黎明,树影倒映在死水潭里。野鹅栖憩在死水潭的浅滩,沐浴着金色的阳光,昆虫在水面上飞舞。29.营火地,清晨米克在刮胡子,当休走过来时,他马上停下,急忙把猎刀换成剃刀。休拿了录音机,走到离米克有一段距离的地方。米克装刀入鞘,走上前去,边拍打着自己的脸,边蹲下身去。休(画外音,对着录音机):“尽管在这块土地上有一种粗犷的美……但总使人有一种莫名其妙的空虚。一种极其孤独的感觉。”休边讲边录音。米克:“你说得对,不过你并不孤单,有我在这儿,不是吗?”休转过头望着米克。休:“是的,但……我觉得我知道你以前的感觉。或者说,如果我一个人在这儿孤苦伶仃的,我会怎么想。”米克:“你?一个人在这儿?哼嗬,简直开玩笑。像你这样的城市小姐,不会有5分钟的迷恋。这里是汉子的世界。”休:“是这样,我只不过是个女子。”休站起来,走到行李旁,把它背在背上,说:“今天我们向悬崖角方向前进,对吗?”米克:“对。”休:“好吧,今天下午在那儿见面。”休走出画面。米克:“嗨!”休的背影,休转过身。米克:“如果你要走,把枪带上。”镜头转向休。米克(画外音):“万一遇到麻烦,就朝天空放两枪。”米克把毛巾扔掉。休走过去把枪捡起来。米克:“危险的结局。”休拿着步枪。米克看着地面。休手拿步枪,一边走回去,一边扣扳机。米克低着头的侧形,步枪扣上扳机的声音。米克朝休看去。休一扣扳机,步枪开火了。子弹打在米克靴子近旁的地上。休:“就这样打。”休转身走了。米克望着渐渐离去的休。休越走越远。米克看着自己的靴子。米克(低声)““唉。”米克走出画面。30.安特希尔地区,白天休从远处走来,停住脚步,从水潭里喝了一口水,然片回头看看后面。镜头对准草地树木。休看看后面,把水罐挂在脖项上,继续向前走。草地和树木,米克在一棵树边窥视。他偷偷地向前走着。休披着白围巾,戴着白帽子,行走在树林中。米克光着脚跨过树枝,然后在树上蹲下去,观察着前面的动静。休在树林中行走,出了画面。米克在树上轻轻地吹着口哨。米克跳下树。31.死水潭休放下行李。树枝间,米克放下行李,把它扔在地上。休摘下帽子,慢慢地伸懒腰。米克从树枝上跳了下来,在树枝底下移动。休向后伸展一下身子,向死水潭边走去。休脱掉了裙子。米克盯着休,直喘粗气。休的背影,她踩入浅滩,蹲下去洗脸。藏在树后的米克站起来,头撞在上面的树枝上,痛得在地上打滚。休往水罐里灌水,突然,哗啦一声,一条鳄鱼露出了水面。鳄鱼急速地游上前,张开血盆大口。鳄鱼前移的侧影。鳄鱼张开大嘴,一口咬住水罐。水罐的带子挂在休的脖子上,她使劲往回拉。鳄鱼的大嘴咬着水罐,休挣扎着。休和鳄鱼在拼夺。休往后拉带子。鳄鱼的嘴紧紧咬住水罐。米克手拿刀子,沿着树枝飞跑面来。带子拉断,休往后栽去。休仰天跌倒在地上。米克将刀刺向鳄鱼的两眼中间。水在起伏着。休向后爬去。米克的刀插入鳄鱼身体。刀子穿秀了鳄鱼。休用手掩住脸。米克把刀子往下按,并使劲转着。休畏缩不前。米克把鳄鱼拉到边上,向休走去。休张开双臂向米克扑去。米克:“好了,现在没事了。”休用手掩着眼睛大声哭起来。米克:“嗨……嗨……”米克喘着气。米克:“找理解你,我理解你。”休:“它死了吗?”米克放开休,看着她的眼睛。休把头靠在他的肩膀上,米克看着鳄鱼。鳄鱼一动不动地瘫在那里。米克:“要是它不……我就得到了一份非常好的差事,剥它的皮。”32.月光下的死水潭33.营火,夜里休和米克在树林中宿营。休:“你说得对,这儿肯定不是城市姑娘呆的地方。”米克:“哦,我不知道。沃利告诉我,生活在大城市里也同样危险。”休:“难道你没在城市住过?”米克:“我从没去过城市。”休:“你在骗我!”米克:“不。大城市很拥挤,对吗?如果我去某个城市住过,只会使事情更糟糕。”米克为休准备好了湿包裹。米克:“来试试。”休把湿行李垫在屁股底下。米克:“要我看看伤口吗?”休:“不用,只是一点擦伤。”米克:“擦伤在这儿也会化脓的,让我看看。好,没事。”休跪下双膝,让米克检查侧背。米克看着:“嘘。”米克听着。休:“怎么了?”米克拉住休。休:“哦,天哪!就像是和戴维·克罗克特生活在一起。”休穿上鞋:“米克?’休听到一根细枝折断声,她拾头望去。树林中一个黑影在移动。休向上望着(低声):“米克!”树林中,一个纯种的土著居民,脸上涂着颜料,左右窥视,望着休。休向后退着,她看看后面,又看看那个人。那土著居民刚一露脸,一把刀子抵住了他的喉咙。土著居民对米克笑着。内夫:“噢,米克!你把我吓得屁滚尿流!”米克:“老伙计,你偷偷摸摸干什么?我刚想为这位小姐献殷勤。”内夫:“哦……原来你要干那个?”他们一块离开。米克和内夫向休走去。米克:“没事,这是我的一个哥们,内维尔·贝尔。这是休·查尔顿。”内夫:“你好,休。”米克和内夫开始坐下。米克坐着,脸上露出微笑。休蹲下去。米克:“内夫,你在小树丛里窜来窜去干什么?”内夫:“我正要去参加贾巴的庆祝舞会。舞会意思不大,但我要是不露面,父亲准会生气的。”米克:“看,内夫是真正的城市小伙子,但他的父亲是个部族长者。”休取出照相机。内夫:“哦,不,你不能拍我的照。”休:“哦,对不起,你以为拍照会把你的灵魂勾走吗?”内夫:“不,你还没取下镜头盖。”米克和休笑了起来。内夫看看表。内夫:“哎呀!米克?……”内夫(画外音):“我得走了。”内夫站着。内夫:“很高兴见到你,休。”米克和休抬头看着。休:“再见,内夫。”米克(画外音):“内夫,我会赶上你的。”内夫消失在黑暗中。米克站在休身旁,从休的镜头前走过。休:“怎么啦?”米克:“我最好跟内夫一块走,跟平订贾拉聊聊。”休:“我可以来吗?”米克:“不行……这种场合女人是绝对禁止出席的。”休:“黑暗中他怎么找得到路?”米克转向休。米克:“凭想象。”镜头转向休。米克(画外音):“很多人都相信他们有心灵感应。”一根树枝折渐的声音。内夫(画外音):“哦!天哪,我恨丛林!”休笑了起来。米克微笑着跑进丛林。34.狂欢舞会,晚上镜头下移,只见人们用力跺着脚。土著居民中的长者脸上涂着颜料,用棍子击打着地面。内夫和人们在呼呼作响的火堆旁跳舞。众人跳舞的脚。休在草丛后边,观看着。她举起了照相机。镜头对准一个土著长老,一会儿,又对准另一个长老。休在镜头后面看着。镜头对准米克,只见他花里胡哨的脸,跟土著居民坐在一起。他收住话头,径直向休的镜头望去。休在镜头后边,她迅速放低镜头,走了。米克涂着颜料的脸淡谈地笑了。镜头从众人跳舞的脚抬起,内夫在跟人们一起跳舞。休睡着了。米克在休旁边躺了下去。休睡着了。她睁开眼睛:“你怎么知道的?”米克看着休。休抬起脑袋。休:“是心灵感应?”米克:“不,是寻常的感觉。你是女人,你是记者……这些都使你成为世界上最忙的人。”米克躺下。休微笑着。休:“我可以这样生活。”米克躺着。休:“那条鳄鱼差点把我活吃了。”米克躺着。米克:“哦,如果不这样想,我就不会杀它。”米克把帽子盖在自己的脸上。米克:“这种想法在我的脑子里出现过一两次。”休笑了:“晚安,米克。”米克脸上盖着帽子,嘴里发出叹息声。35.丛林沼泽地,白天米克和休走着。米克(画外音):“当然,我用一个星期才爬这么远。我以为自己会完蛋的。我对自己说……米克,老伙计,找一块舒适的地方……躺在那里死吧。”休:“你难道不害怕?”米克:“怕死?不!我曾读过《圣经》。你知道上帝和基督,他们都是传道的!其实他们跟我一样都是渔民。是呵,米克·邓迪直接上天堂。……我和上帝……我们成了朋友。”米克走出画面,休紧随其后。36.回声湖,白天米克和休站在横跨河两边的高岩下。米克(画外音):“这是回声湖。我觉得是这个地方救了我的命。”米克和休走离河边。米克:“这是矿泉水,里边没鳄鱼。这儿塔克很多。”休:“塔克?”米克转向休。米克:“就是食物。你饿吗?”休:“我饿死了。”米克(画外音):“我去准备午餐。”营火,烤肉铁签上的羚羊。米克:“羚羊肉烤得怎样?适中?很好?”休:“你不想真让我吃这个?”米克:“不,烤得太棒了,来,尝尝甘薯。”品种繁多的丛林食物。米克(画外音):“尝尝蛆蛴螬,还有糖蚁。”休拿了一个丛林果子。米克:“只要把下边的咬掉就行,简直太甜了。黑鬼最喜欢吃了。”休咬了一口甘薯。休:“你呢?你难道不吃吗?”米克(画外音):“我?”米克拿出一个罐头。米克:“哦,好了。你可以把这个当主食……但味道像尿。”米克开始用刀子开罐头,休一边笑着,一边推打着米克。米克和休在回声湖里游泳。米克用鱼叉叉鱼,休坐在岸上。金色的阳光照着湖面,米克集中注意力握着鱼叉。休看着他。米克叉到一条鱼。米克举着鱼,向岸边走去。米克向休走去。米克抛着鱼叉,把鱼扔了下来,然后坐到休旁边。米克坐着。休:“米克?我要回去了,你干吗不跟我走呢?”米克:“我去干吗?”休:“这样能使故事更加吸引人,你在纽约。”米克:“哦。在那儿呆一会,我想你是在对我吊膀子。”休:“也许是。在意吗?”米克靠近休。米克用手捧着休的两腮,他们热烈地吻着。画外音:“喂!”米克和休抬头张望。米克:“该死的沃利。他只到过这儿十来次,也许走迷路了。”米克转过身,从镜头前走过。37.贾巴翁格外的小道,白天旅游车停在干草旁,米克在车前转悠着。米克从休跟前走过,向沃利走去。他把行李往背上一搭。沃利(轻声):“你呵……”沃利握紧拳头,会意地笑着。米克:“有什么主意,沃尔?”沃利发出一种古怪的声音,朝休走去。休:“我要米克跟我一块回纽约去。”沃利:“米克?去大城市?不可能。”休:“报社会付钱的。”沃利:“嗯……一个人应该扩大视野。”38.柏油路,日落时分一架大型喷气式客机停在机场上。39.客机内休和米克坐在一排。休:“一切都好吗?”米克:“哦,是的,不用担心。”40.柏油路,傍晚一架昆塔大型喷气式客机起飞。41.客机米克对休笑着。笑容慢慢消失,变成一种会意的神情。42.柏油路,日落时分客机向上升着。米克(画外音):“天哪!”43.纽约高大建筑物,白天44.机场,白天休随着人群走着。理查德等着。理查德:“休!”休走着。理查德(面外音):“休!”理查德伸出双手。理查德:“休!”休上前和理查德拥抱。休:“你好,亲爱的!”理查德:“你看起来真漂亮。”他们接吻。理查德:“欢迎你回来。”休望着理查德:“谢谢。”理查德接过行李。理查德:“来,让我拿这个。哦……从远方森林来的那个人呢?”休望着理查德:“哦,天哪!我们在海关被挤散了。他们要检查他的箱子时,他差点跟他们闹起来。”米克向电梯走去。休(画外音):“噢,他在那儿!”米克站在电梯顶上。理查德(画外音):“这就是丛林来的伙计?”米克跨上电梯,伸出大拇指,示意休也上去。一位姑娘跟着他跨上了电梯。米克赶紧向后退去。那位姑娘走到一边。他跳下一级,她也跟着往下跳。镜头跟着米克,米克脱帽向她打招呼,脸上露出微笑。他走开了。45.纽约市,白天理查德(画外音):“这就是纽约市,邓迪先生。”一大群人向镜头走来。理查德(画外音):“700万人口。”米克(画外音):“令人难以置信。想想,700万人要生活在一起。”46.大型高级轿车,白天米克和黑人司机坐在前排。米克:“是的,纽约一定是世界上最友好的地方。”米克和司机相视而笑。休和理查德坐在后排,他们也微微而笑。交通灯变成红色。轿车停在人行道上,人们纷纷从车旁经过。米克头伸出窗口:“你们好!”一个纽约人和一个商人站在离车不远处。米克在轿车里边:“我是米克·邓迪,澳大利亚人。你好吗?”米克伸出一只手。那个纽约人握着米克的手:“我很好,你呢?”纽约人立即继续他的谈话。米克在轿车里:“很好。我出来呆几天,也许还会见到你们的。”那纽约人笑着,向米克挥挥手,继续他的谈话。纽约人:“再见。”米克在车里笑着挥挥手。轿车开走了,那纽约人在人群中回头看着轿车,脸上露出迷惑的神色。47.纽约市饭店大轿车嘎然而止。大轿车停稳了,他们钻了出来。理查德对司机说(声音模糊):“谢谢你,格斯。”理查德对行李搬运工说(声音模糊):“你看好行李,好吗?”行李嫩运工(声音模糊):“好的,先生。”格斯(声音模糊):“到了。”米克对格斯说:“嗨!谢谢你让我搭车。”格斯:“没问题。”米克:“格斯,你是哪个部族的?”格斯:“部族?老弟,我不属于什么部族。”米克:“你是黑人,是吗?”格斯:“以前我看上去像。”米克看着轿车。米克:“在我们部族里,没有人有这种闪闪发光的轿车。你一定干得不错吧,呵?”米克从格斯身边走过,格斯笑着走开了。画面上出现休和理查德。理查德:“噢,我要辆出租车回办公室。今天晚上你想在哪家餐馆吃饭?”休:“泰开诺餐馆不错。”理查德对休说:“泰开诺?7点半行吗?”休:“嗨,好极了。”理查德吻了吻休。理查德:“再见。”休对理查德说:“好的,订一张3个人坐的桌子。”理查德走了,休向前看着米克。米克和格斯在大轿车前边,轿车的车罩向上撑着。米克和休走过过道,来到电梯旁。电梯门开了,米克站着,嘴里叼着一支烟。电梯工:“先生?”米克走了出来。米克:“别担心。”48.饭店房间,白天饭店侍者进来,米克和休跟在后面。米克仔细着着相邻的房间。休(画外音):“哎,怎么样?”米克:“哦,有点难受。不过,我可以凑合。嗯,这儿住几个人?”休笑着说:“就你一个人。”休向电话机走去。休接着说:“我的公寓在市区。”米克向窗边走去。房间里边,休打着电话,饭店侍者回来了,他伸出手。米克连忙跟他握手:“哦,很抱歉,我是米克·邓迪。我没记住你的名字。”饭店侍者:“安……安杰洛。”米克;“很高兴见到你,安杰洛。”休挂上电话,向侍者走来。休:“我来付,给你。”侍者离开了房间。米克:“你得预先付房费?”休又回到电话机旁。休(画外音):“你现在在我的城市里,相信我吧。”米克找烟灰缸。休(画外音):“是的。我能要到澳大利亚的直拨电话号码吗?”米克把烟灰弹到帽顶上。休(画外音):“你应该过得很惬意,这儿什么都有。”休拿着话筒。休:“如果无聊了,那儿有电视。”米克(画外音):“哦,电视机。”饭店房间里,休听着电话,米克蹲在电视机前。米克:“几年前,我在达基·约翰逊家里看见过电视机。”米克打开电视,屏幕上出现“我爱露茜”的广告。米克:“哈,我看过这个。”饭店房间,米克关掉电视。休打电话的声音:“对,好的,谢谢!”休挂上电话,写了一张便条。休:“我记下了沃利和我办公室的电话号码。”米克喊休(画外音):“嗨,休,快过来看这个!”休走过去。49.饭店房间,盥洗室米克站在浴盆旁,休进来了。米克:“哪个傻瓜在这儿放了两个尿盆。”休:“一个是尿盆,一个是浴盆。”米克:“欲(浴)盆?”休(画外音):“嗨。”休:“这是用来,呣……你完事后……你呣,你知道。”镜头对准了米克,又转向休。休:“你能猜出来。”休离开盥洗室,又走了回来。休:“7点见。”米克:“好的。”米克把皮靴放进浴盆,坐在抽水马桶上,看着浴盆。50.饭店门口休向人行道走去。51.盥洗室米克躺在浴盆里试着。52.大街,大型轿车格斯为休打开车门。他们听到一声口哨,都抬起头来张望。米克从窗口探出身子,向休挥手。米克:“是用来洗屁股的,对吧?”休向米克竖起大拇指。米克头伸在窗外,也向休竖起了大拇指。休钻进大轿车。米克缩进窗内,向屋里走去。53.纽约饭店门口米克从旋转门里出来。米克对一位小姐说:“您好!”米克从门卫身边走过。54.纽约大街米克步行着。一个秃子走过,米克哈哈大笑起来。米克对一位姑娘说:“您好!”姑娘轻声说:“嗯。”米克:“您好……您好!”一位金发碧眼的女郎路过。米克:“您好!”女郎:“哎。”一辆轿车驶过。纽约大街鸟橄,到处都挂着美国国旗。米克(画外音):“您好!”镜头下移,对准人行道。米克在人流里走着,中长距离拍摄。米克(画外音):“对不起……您好……呵!”米克走在人群中。米克走出画面。米克(画外音):“他妈的!”来去匆匆的行人。米克面对着一座大楼。他在人群里拥挤着向街道的井栏走去,他跨上行车道。车水马龙的情景。米克看着来往的车辆,向对面看去。一个警察坐在马背上。米克爬在灯柱上。人瞬从旁边走过。米克在灯柱上,爬到另一边。米克的背影。坐在马背上的警察看见米克在灯柱上,便骑着马过去。54.纽约饭店门口门卫看到警察骑着马到门口,米克坐在马背上。门卫看着米克。米克跳下马。警察:“别着急,米克。”米克对警察说:“谢谢你,伙计。”替察把刀子递给米克。米克:“谢谢!”警察骑着马走了,米克从门卫身边走过。米克:“你好!”门卫盯着米克。门卫:“是,先生。”米克走进饭店。55.泰开诺餐馆,晚上侍者往杯子里倒鸡尾酒。侍者(画外音):“晚上好,请进。”理查德坐在酒吧里,休和米克进来了。休:“嗨!对不起,我们迟到了。”理查德吻休。休:“等久了吧?”理查德:“哦,我来得很早,急切地要跟我的小姐在一起。我们喝什么,噢,两杯伏特加马丁尼鸡尾酒。你呢?鳄鱼。”米克:“我要两杯这样的酒,再要一杯啤酒,谢谢。”理查德:“太太,请你叫人送到我们桌上,好吗?”米克走出画面,理查德付钱。休:“你到这儿已经好一会了。”理查德:“我们吃饭吧。”酒吧间,米克站着,理查德和休走上前去。理查德:“呵,对米克你来说,这可是新奇的东西……我们不必杀它就能吃,是不是?”他们向餐厅走去。理查德对侍者说:“呵,罗伯托。”侍者对理查德说:“晚上好!梅森光生。可以看出来,你带了几个朋友来。请进吧。”侍者走过他们身前,来到桌旁。休:“谢谢。”米克坐在桌子旁。米克坐着,摘下帽子.理查德:“你知道,我差点忘了,你是一个富有性感的女人。我得想办法把你拴在城里。”休:“我想我们可以想出点办法来的。”理查德靠近休:“真的?什么办法?嗯?”米克:“嗨,听着,再这样我就扔下你们俩走了。”理查德和休握着手。休:“噢,对不起!米克,都怪我们已经6个星期没见面了。”米克:“那好,如果是这样,那我更有理由……”休:“不,那没办法。到纽约的第一天晚上我不该丢开你的。”休和理查德握着手。休,“我和理查德都希望你和我们在一起。”理查德:“是的,绝对没错。噢,纽约不是……”理查德(画外音):“……乡村绅士呆的地方。我的意思是……这儿没有鳄鱼,只有移动的切维汽车,一定把你搞得一团糟。”说完,理查德大笑起来。米克微笑着。米克看着休:“哈!”侍者想往米克的膝上放一块餐巾,米克一把抓住他的手腕。米克低声问道:“你想耍什么把戏?”理查德画外大笑声.理查德大笑,简直被逗乐了。侍者把菜单递给休。休:“太棒了!我快要饿死了。”侍者递给理查德菜单。理查德用意大利语向侍者点了菜。理查德对侍者说:“谢谢您。呣……”侍者把菜单递给米克。理查德(画外音):“……也许我该为我们大家一起点莱,行吗?”理查德:“呣,我想这儿可能没有……袋鼠大排或者负鼠里脊!”理查德说完哈哈大笑。米克看着大笑的理查德。休(画外音):“哦,不必替米克担心……他能用任何东西,甚至少见的藏原羚做一顿非常可口的饭菜。”米克:“简直绝了,是吗?还有甘薯,怎么样?”休(画外大笑声):“哦,是的,太棒了。”理查德:“呣,这……这很不错。所以……他是我们的客人……也许他愿意替我们点莱。”休:“哦,等一下,我来吧。”米克看着理查德。米克:“不,这不要紧。我来试试。”意大利文的菜单放在米克面前。米克:“是意大利文?”理查德(画外音):“是的。”米克看着菜单。休和理查德握着手。米克合上菜单。米克:“不知你们称呼什么,我喜欢那边胖妇吃的那种菜。”休和理查德看着米克。米克对视着,他靠上前去,打了理查德一拳。理查德挨了一拳,露出昏昏沉沉的表情。休看着理查德。理查德身子摇摇晃晃。休:“理查德!”米克低声说:“他没事吧?”理查德瘫倒在椅子里。米克向理查德俯过身去。米克:“可怜的家伙,酒量不行。”理查德滑到桌子底下。56.纽约大街,晚上一辆黄色出租车行驶着。休(画外音):“他说你打了他。我们现在可不是在沃克伯特湾酒店。”57.出租车内休、理查德和米克并排坐在后面。米克:“他刚才很疼。”休盖过米克的声音:“这简直是乱弹琴!”米克:“你对这个无聊的家伙并不当真,是吗?”休大声说:“不要多嘴,邓迪。他喝多了点。理查德热情,能体贴人,我爱他,行了吗?”理套德:“请您原谅!”休靠近理查德:“什么?”理查德靠近休:“我觉得我会被抛弃。”休:“天哪。”58.大街,理查德的公寓出租车停住,他们下车。米克:“要帮忙吗?”休:“不用,我能行。”理查德:“我好了。”休:“听着,明天我们会很忙的,今晚好好睡一觉。我一早就来接你。”米克:“晚安。”休:“晚安。”米克钻进出租车,坐到前排。米克:“你最好带我去痛饮。”出租车司机:“痛饮?我不明白你的意思!”米克:“就是酒店,知道了吧,就是喝酒的地方。跟我一块去吧?”出租车司机:“我已经下班了,为什么不呢?”米克:“喜欢喝酒吗?”出租车司机:“开玩笑,我是意大利人,不论哪天,我都会喝得叫你瘫倒在桌子底下,朋友。”米克:“这倒有趣了。”出租车闪出“下班”的讯号,车开出画面。59.嘈杂的酒吧,晚上出租汽车司机(丹尼)醉醺醺地走出男厕所。米克(画外音):“不,我不是共臭你这个黑寡妇蜘蛛……。”米克在酒吧里。米克:“……但是,你只要看着漏斗形的网蜘蛛8秒钟,就会死去。”格温德林和一个黑人听米克讲着,不时哈哈大笑。丹尼挤在酒吧的人群里,手里握着酒瓶。米克(画外音):“当然,那儿的真正危险的是鲨鱼,很大的鲨鱼,你知道吗?就像鬼门关。大的三个星期前,我在那儿抓到了一条……把它破开肚子,你们知道里边哪有些什么?……3个菲律宾渔民……仍在他们的船上哩!”黑人:“嗨,布齐!过来,见见澳大利亚来的朋友。”一个迷人的花花公子,穿粉红上衣,戴着黑帽子,向米克走来。格温德林和黑人在布齐路过时摘掉了他的墨镜。布齐:“嗨,伙计,出了什么事?”米克看着布齐。米克:“咦?哪儿?”布齐:“哥们,下去怎么样?”米克:“下去?哦!对了,只是向大伙吹吹牛。”布齐:“很好!镇静一点,伙计!”布齐转身走了。米克碰碰布齐的手臂。米克:“就像是喝醉酒的蜥蜴,那么没劲。”布齐:“你说什么?”米克:“什么?”布齐大笑。布齐:“他很冷淡。”米克(面外音):“你说得对。”米克、布齐和其他喝酒的人在一起。米克:“我冷淡,我冷淡。”布齐向米克伸出手去,米克握握手,布齐冷漠地和米克握握手,最后打了米克一巴掌。布齐又伸出手,米克开始反击。米克反过来打了布齐一巴掌。布齐:“很好!”米克模仿布齐说:“很好!”布齐走开了。米克:“这家伙还不错。”丹尼向米克走去。米克:“这是我的意大利小伙伴丹尼!伙计,再喝一圈,现在正是时候,你喝什么?格温德林?”格温德林:“哦,我不喝了,谢谢。米克,我们一定得回家了。”米克:“哦,小宝贝,你的家在哪儿?”格温德林:“我的家就在拐夸处。在那儿我有一个小住处,就我一人住。”丹尼拍拍米克的肩膀。米克对丹尼说:“不是现在。”格温德林:“极大部分时间是这样。”米克靠近格温德林,眨眨眼:“哦,你一定……感到有点寂寞吧?去找一个男伴吧?”格温德林:“我曾找过。”丹尼又拍了拍米克的肩膀,朝米克点点头。米克:“呣,对不起,格温德林。不要走,亲爱的。”米克从格温德林面前走过。米克进来。米克:“我做得对吗?”丹尼靠近米克:“整整一晚上我都想告诉你,那个女孩……她是个小子!”米克迷迷糊糊地:“呃?”丹尼靠近米克:“他是男扮女装!”格温德林往脸上搽粉。米克:“不,不……”丹尼:“千真万确是一个同性恋。”米克看着格温德林。格温德林在腮上搽粉。米克看着丹尼。丹尼举起手:“我发誓!”米克走开。格沮德林看见米克走过来,对他微笑着。米克笑着,格温德林神经质地大笑起来。米克在格温德林两腿间摸着,格沮德林反应过来。格温德林:“呵,嚯!”格温德林离开时,酒吧间爆发出哈哈大笑声。米克:“嗨!这是个小子!男扮女装!看呀!哼,你们都知道,你们这帮杂种!嗨!哈!”60.酒吧,晚上丹尼摇摇晃晃地走出酒吧,米克跟在后面。丹尼:“真见鬼,我把车停在哪儿了?”米克:“不知道。”丹尼:“米克,你在这儿等着,我把车找回来。”米克迷迷糊糊地说:“好的,伙计。”丹尼昏昏沉沉地对米克说:“呆在那儿。”丹尼走到马路对边,米克斜靠着墙。米克歪靠着墙。两个姑娘(娼妓)靠在一辆轿车上,望着米克。米克望着两个小姑娘,摘掉帽子。米克:“你们好!姑娘们。我是澳大利亚来的米克·邓迪。”这两个女孩,一个叫西蒙娜,一个叫卡拉。西蒙娜:“想快活快活吗,亲爱的?”米克:“我总想寻求快活。”米克向前走去。米克:“小姐,你们俩是不是爱上谁了?还是结婚了什么的?”卡拉哈哈大笑起来。西蒙娜:“不,我们都是单身女子。”米克跟着两个姑娘笑起来。西蒙娜:“她叫卡拉,我是西蒙娜,亲爱的,你是哪里人?”米克:“噢,我是北方的沃克伯特湾人。你们可能不知道那个地方。”卡拉:“噢,我知道!……我在报纸上一直看的就是你。鳄鱼人,我在报纸上看有关他的报道……他像个普普通通的人猿泰山……跟鳄鱼搏斗,吃蛇。这是你第一次到纽约吧?”卡拉靠近米克。米克:“任何地方对我来说都是第一次。”西蒙娜:“见鬼,我们也许得免费提供一个!”卡拉大笑。米克:“是……一个什么?”卡拉大笑。米克跟着她们傻笑。妓院老板走上来,向两个女孩走去。米克:“噢……我的意思是我们可以一块去看电影或去跳舞或……”妓院老板:“嗨,姑娘们,姑娘们。”妓院老板走到西蒙娜和卡拉身边。妓院老板:“今天晚上,你们是在工作还是在搞社交。”米克:“嗨,朋友!”妓院老板打量着米克。米克:“我在跟两位小姐说话,有了一点进展。”米克暗示妓院老板离开。妓院老板:“伙计,你是想跟她们谈一晚上呢,还是玩她们其中的一个?”米克笑着向前走去。米克用拳猛击妓院老板,妓院老板跌在轿车上。一辆出租车停住了,丹尼跑向米克。米克对两位姑娘说:“听着,呣,很抱歉。但如果你们站在像这样的地方,你们会听到各种各样的下流话。”丹尼对米克说:“本来几个小时前我就该到家了。”米克:“小姐们,很高兴和你们聊天。”米克(画外音):“噢,得了吧,丹尼,你没有理由责备我。”妓院老板浑身冰凉,脸朝下扒在车盖上。卡拉和西蒙娜看看老板,再看看米克。米克走到出租车的后边。米克:“这就是你在这儿经常出事的缘故……方向盘按在错的一边!”卡拉和西蒙娜着着出租车,挥挥手。远处响起汽牢的嘈杂声。米克(面外音):“让开,笨蛋!”61.纽约市高层建筑,晚上米克(画外音):“到马路的右边去,胖子!”62.纽约饭店,早晨63.盥洗间米克坐在铺满泡沫的浴盆里,一边吹着口哨,一边洗着袜子。米克唱:“如果我把心献给你……我就没心了,而你就会有……两颗。”63.饭店房间,门口休走进来,向盥洗间走去,听到米克的口哨声,她笑了。米克的床在地板上。休看着米克的床笑了。女侍罗西塔敲敲门进来了。罗西塔:“米克先生?”罗西塔拿着毛巾。罗西塔:“米克先生的毛巾。”米克坐在澡盆里。米克:“是罗西塔吗?”休过去接过罗西塔手中的毛巾。米克(画外音):“噢,把多余的毛巾放在床上就行了,多谢,亲爱的。”休:“好的,米克先生。”米克在澡盆里洗袜子,他用鼻子嗅嗅袜子。他听见浴室门口有动静,便抬头望去。休富有诱惑力的腿出现在浴室门口。米克在澡盆里:“哎唷,妈呀!嗨,听我说,呣……”米克伸手拿过帽子。米克:“……罗西塔,噢,我只是要向你表示友好。”休的腿向门槛上方移动。米克(画外音):“你知道,我不是这个意思……”休(嘲讽的口气):“你的毛巾,米克先生。”米克在澡盆里,舒了一口气。休站在门后,把毛巾扔下,走了。米克坐在浴盆里,他脱下帽子,拣起一块浴巾,说道:“在那儿呆一会,房间服务出现了新的意义。”65.纽约高层建筑,白天帝国大厦。休和米克在纽约摩天大楼顶上。休走出画面。米克一边吹着口哨,一边看着风景。米克也跟着走出画面。纽约高层建筑,休为米克照相,米克笑着向一边指去。定格。66.时代广场边休要了一个热狗:“买一个热狗。”镜头转向时代广场。休(画外音):“里边放干辣椒、洋葱、泡白菜和一些胡椒。”热狗竖放着。休(画外音):“给你。”米克(画外音):“你吃这个?”休:“你知道你可以吃它活命,但味道很差。”米克:“噢。”67.纽约大街,白天休和米克在人群里走着。一辆轿车擦身而过。68.商店橱窗休和米克向橱窗走去。69.理发店内一个男人正在理莫霍克式的发型。米克和休途过窗子笑着。70.理发店外一男人开始跑,那人从背后撞着米克和休。男人跑开了。女人:“我的包!”一只购物包掉在人行道上。男人在人行道上跑着。女人(画外音):“小偷!小偷!”米克手里拿着一个罐头。地上的购物包。米克和休在人群里。米克把罐头扔了过去,休“卡嚓”一声按下快门。马路上男人跑着。男人被罐头击中,跌倒在地上。米克转过头来,人群里响起了一片掌声。休为米克拍照。71.晚会,两杯鸡尾酒一位小姐穿着全套衣装,两只手交叉着。她后面跟着许多宾客,下楼来参加晚会。西蒙娜:“嗨!”西象娜向米克和休问好。西象娜:“米克!你好吗,宝贝?是我,西蒙娜!”米克靠近西蒙娜:“哦,对了,西蒙娜……玩得痛快吗?”西蒙娜:“嗯,总是这样。”米克和休在晚会上穿插着。米克:“那个女孩真漂亮,会体贴人,跟他父亲在跳舞。”休:“邓迪,你必须克服乡村男孩的羞怯感。”穿黑衣服的女孩对休说:“嗨。”米克:“哎。”休:“哦,我要你见一个人。”他俩一起走出画面。弗朗和一个年轻小伙子在一起。弗朗:“噢!休,亲爱的,你回来了,太好了!”弗朗佣抱休。休对弗朗说:“弗朗,你好吗?”弗朗对休说:“再好不过了。告诉我,那个陌生男人是谁?”休:“米克·邓迪,就是我一直在写文章的那个人。”弗朗:“有什么重大新闻,亲爱的。”米克向前靠去。米克碰了一下弗朗。弗朗:“噢!”米克:“噢,很高兴见到你。”休:“好了,他是澳大利亚人。”弗朗:“也许将来有一天我最好去那儿。”米克离开了,弗朗跟一个人打招呼。弗朗:“呵,亲爱的。你能来我真是太高兴了。请原谅。”休向米克走去。米克:“哦,要自信。”休:“对,我去要点喝的。”休走了。米克观察着晚会的情景,休一边走着,一边回头笑着。米克嘴里衔着卷烟纸。晚会上,一位黑人小姐在跳舞。晚会上,西蒙娜和她“父亲”跳着舞。“安迪·沃霍尔”要跳舞。米克嘴叼香烟,一位白发姑娘拿过香烟,深深地吸着。姑娘:“真他妈的好。”说着她走了。米克闻了闻烟,嘴里骂着:“妈的。”黑头发女郎跟着戴黑帽子女郎走着。米克跟一对舞伴谈着话,同时往一边看着休。休边跳舞边看着米克。米克看着休,然后看着弗朗。弗朗向米克挥挥手。米克对弗朗笑着。弗朗挥手作答。米克看着弗朗,喝干饮料,走出画面。晚会舞场全景。画面上出现米克,他站着。站在橱桌前的伙计吸着可卡因。他向米克打了招呼,又继续吸着。米克在门口,向前走去。米克:“出了什么事,朋友?鼻子堵了吗?”伙计:“是的,堵鼻子了。”米克:“有比吸可卡因更好的办法。”伙计坐在桌旁,米克走上前去。伙计:“更好的办法,嗯?”米克:“对呀。”米克拿着水壶,碗和茶巾走到桌子前。米克:“这是我们回到家里采用的方法,它真能解决问题。”米克把镜子上的可卡因刮到碗里。伙计看着米克刮可卡因的手。这时,米克加了一个鸡蛋。米克和伙计看着鸡蛋打入碗里。水开了。米克:“好,水开了,让蒸汽散发。对,把脸罩在上面。再把原来那块茶巾盖在脑壳上……把头低下放在碗上,然后深呼吸。”休在门口端着两杯鸡尾酒。米克(画外音):“不用担心,十分钟后你就会清如常。”伙计头上敷着毛巾。米克:“钻进去,钻进去!”休走进来,把米克叫了过去。米克和休坐下。休:“知道吧,米克。这些可卡因或许值两三百美元。”米克:“这是什么?”休:“噢,这是毒品。你闻闻看。”米克:“干什么用?”休:“嗯,用来麻醉。”米克:“如果往你的鼻子里吹气会怎么样?”米克把手臂搭在休的椅子上,丁当碰杯,一口气把鸡尾酒喝尽。72.沃克伯特湾酒店,白天米克和沃利在墙上的照片。沃利打电话声(画外音):“米克,拿到照片了吧。我照得真棒。”说完大笑起来。艾达拿着两杯啤酒走来。沃利(画外音):“哎,艾达向你问好。”沃利在打电话。艾达拿过啤酒,唐克走向沃利。唐克:“嗨嗨嗨……”沃利:“哦,等一会.唐克要跟你说句话。”唐克:“米克!吃饱啦!”说完大笑起来。沃利嘲笑道:“很好。”沃利:“你跟纽约人相处得怎么样?米克?”米克打电话的声音:“哈,纽约人是头等人,非常友好,腰包里撑满了钱……但是,有点叫人不可思议。”73.纽约饭店房间米克身裹浴巾站着,帽子、靴子排着队等着洗。沃利打电话声(画外音):“那是旅游的乐趣。噢,你什么时候回家,伙计?”米克在打电话:“沃尔,如果你能撑着,我还想呆一阵子。”74.沃克伯特湾酒店沃利在打电话:“哦,是!一点问题也没有!难道跟那个女作家一点关系也没有?是吗?”75.纽约饭店房间米克在打电话:“对,噢,首先,她是个比唐克更好的接吻者!”76.沃克伯特湾酒店沃利在打电话时哈哈大笑:“你这个小宝贝!经常保持联系。”米克打电话声(画外音):“好,不用担心。沃尔。再见。”沃利挂上电话。酒吧,沃利朗声大笑。唐克和纽吉特坐着。纽吉特:“快告诉我们,沃尔,他说了些什么?”沃利:“他只告诉我,他想在那儿多呆一段时间,他要我照管这儿。”艾达拿起电话:“沃克伯特酒店……”77.纽约,晚上米克和休手挽着手走着。一个黑人小青年走了上来。小青年:“有火吗,朋友?”米克:“当然有,给你。”米克取出打火机。小青年拿出弹簧折刀一闪。小青年:“把钱包拿出来。”米克伸手摸向后裤袋。休(画外音):“米克,把钱包给他。”又过来了两个街头小青年。米克:“为什么?”休:“他有刀。”米克笑了:“那不是刀!”米克身体往左边一斜,拿出了他的大猎刀:“这才是刀!”小青年和他的两个同伙往后退着。米克手持猎刀,逼迫小青年往后退。米克用刀割开了小青年的上衣,又把刀对准他的脸。米克握着刀刺向小青年的脸。小青年边跑边说:“他妈的!”小青年们逃走了,休和米克看着他们。米克:“小青年们只是开开玩笑。你没事吧?”休:“只要跟你在一起,我总是安全的,邓迪。天哪,这听起来很天真。你为什么总是让我感到自己是人猿泰山喜剧里的简?”米克模仿人猿泰山。休看着米克,她缓缓而行。他们接吻。米克和休在成行的树下接吻。78.《每日新闻》报社,白天休坐在计算机台前边。理查德向休的门走去,嘴里咬着眼镜。休坐在电脑前,理查德在她后面走着,把报纸放在桌子上。理查德在休背后放下报纸,休转身。理查德:“这是你不在的时候我们办的。”休:“对不起,我的脑子里乱哄哄的。”理查德拿起报纸,放在桌子上。理查德:“休,你不在时我……我想了好多。”报社门口,休的父亲、报社老板萨姆·查尔顿进来了。理查德(画外音):“现在我得作具体计划。”萨姆:“你是在建高速公路还是在向纽约州最佳热门女郎求婚?你好,年轻的小姐。我一直在看你的文章。”镜头转向休和理查德。萨姆(画外音):“看来,你拿着我们的钱,逛遍了全世界,只顾自己玩得痛快。”休站起来,向萨姆走去。休:“我想这样说,这些钱是值得花的。”镜头对准了萨姆。休(画外音):“你好,爸爸。”萨姆:“你吻我这个老头子吗?”休稍微吻了吻萨姆。萨姆和休拥抱。萨姆:“感谢上帝,你终于平安地回来了。”萨姆问理查德:“你告诉休星期天的安排了吗?”理查德:“我正想说哩。”萨姆:“我们准备在周末旅馆举行宴会,为你接风。但眼下,我想让理查德讲讲,我不在那会,他是怎样把这张报纸比我在时办得更红火的。噢,务必把鳄鱼邓迪带来!我要见见他。”萨姆走了出去。理查德也走了出去。休拿起报纸。报纸上登着“鳄鱼人”的文章。79.查尔顿家,晚上大轿车驶向大楼。米克(画外音):“我想起来了,你曾说过你爸爸是卖报纸的。”休(画外音):“哦……”理查德对休说(画外音):“他卖好多报纸。”大轿车到了,格斯出来,在轿车四周走着。男管家辛普森打开铁格子大门。理查德下车:“谢谢,格斯。”休和米克下了车。休:“哦,糟糕,狗都跑出来了。”理查德抓住休向一边走着。休:“米克?”米克站着看狗。辛普森站在铁格子大门前,休和理查德向前走,他们都看着狗。前边草坪上,两只狗向前跑着。米克对狗微笑着。两只狗向前跑着,缠在一起。米克伸出手,发出催眠的声音。两只狗凶狠地缠着斗着。一只狗狂叫着。米克向前移动。两只狗停住了,被征服了。理查德和辛普森观看着这一切。米克在大轿车旁,两只狗在米克身上闻着。米克弯腰摸摸狗,然后向门口走去。格斯微笑着向狗走去,两只狗又开始狂吠起来,格斯退到轿车旁。80,查尔顿家理查德、休和米克进来了,辛普森也进来。辛普森:“很高兴又见到你,小姐……梅森先生。”休:“看见你还这么硬朗我很高兴。辛普森,这是邓迪先生。”米克:“很高兴见到你,辛普森。”他们握手。米克学着布齐的特别握手法,和辛普森握手。米克,“叫我米克好了。”米克把帽子递给辛普森。辛普森:“米克!”米克走过来。辛普森:“小姐,你爸爸正盼着你呢。他在休息室里和客人们等着。”81.休息室休、理查德和米克进来。林的父亲和朋友温赖特一家在里边等着。萨姆:“……她已极端危险了,这时……哦,对不起。”萨姆向休走去。萨姆:“你好!傻孩子。”休轻声:“你好,爸爸。”萨姆吻休。萨姆:“理查德!”理查德低声:“很高兴见到你,萨姆。”萨姆和理查德握手。萨姆:“这位当然是邓迪先生啦。”萨姆和米克握手。米克:“对。”萨姆:“你救了我女儿的命,我还欠你一大笔债哩。”米克:“那好吧,给我买一杯冷啤酒。找们就算清帐了。”萨姆哈哈大笑。米克:“很高兴能来参加您们的宴会。”萨姆:“啊,对了,我们不买耽误时间。来,我要你见一些人。帕特里夏,给邓迪先生一杯酒。”萨姆和米克走出画面。镜头对准了休和理查德。两个朋友向他们走来。理查福:“哦,我的天哪,看是谁来了。”萨姆和米克向温赖特一家走去。萨姆:“哦,这是唐……”米克:“你好。”萨姆:“这是多萝西和温德尔·温赖特。”米克看着萨姆:“多萝西……”萨姆看着米克说:“澳大利亚人。’唐:“噢!……”米克看着唐:“很高兴见到你,温德尔。”萨姆:“迈克,喝一杯。”(对女仆):“谢谢。”多萝西:“邓迪先生,那你经常跟牛在一起的吧?”米克:“是的,大部分是野牛。”温德尔:“哦,你喂养野牛吗?”米克:“不,只是经常打扰它们。”多萝西:“那你觉得纽约怎么样?”米克:“有点像疯人院,嗯?这是我喜爱纽约的原因,因为我适合在这里。”大笑声,休走过来:“请你们原谅,我想要米克跟曼利议员打打招呼。”温德尔:“我想这主意不坏。很高兴见到你,米克。”米克看着温德尔:“再见。”唐对米克说:“很高兴见到你。”米克和休离开了。萨姆:“看起来还像个有风度的小伙子。”多萝西低声说:“多怪的绅士。”画面上出现了米克和休。米克:“这些人真好。”休:“多萝西现在好了,以前她非常神经质。”米克:“出了什么事?”休:“她发现了一位非常好的神经科医生,就是精神病医生。”米克:“哦,我不应该说疯人院那种俏皮话。我不知道她是个疯子。”休:“当然,她不是疯子!人们找精神病医生谈他们的问题。她只需要摆脱它们,你知道,把这些问题说出来,公开化。”米克:“她难道没朋友吗?”休:“你说得对。你以为我们总能更多地利用朋友。我想,在沃克伯特湾你们没有神经科医生吧?”米克:“没有,在那边你如果出了问题,就告诉沃利。他会告诉镇上的每一个人……把消息传开去,再不会有问题了。”理查德走到萨姆和温赖特一家那儿。温德尔:“理查德,我不信今晚你能成功。”理查德:“温德尔,见到你真是太好了。我看我不认识你女儿。”温德尔和多萝西:“哦,不要说了,理查德。”他们大笑起来。82.餐厅一张长长的桌子,可以坐下20个人。镜头扫过桌子,理查德站起来,用调羹在玻璃杯上敲了敲,让大家注意。理查德:“女士们,先生们!朋友们!欢迎休回家。”餐厅里响起热烈的掌声。理查德站着和朋友们一起鼓掌。理查德:“你看,你回来我们都很高兴。当然,没有人比我更高兴。我……想这儿的每个人,都知道我和这位漂亮的小姐彼此的心情。”镜头对准了休。理查德(画外音):“休回到了我们中间。她几乎是从死亡的魔爪中……被我们的新朋友……迈克尔·吉·邓迪先生救出来的。”全场响起掌声。镜头对准米克和来宾。理查德(画外音):“对于邓迪先生,我双倍地感激。当然,不仅仅……因为他把我所爱的人带了回来,而且他使我们的报纸发行量大大增加。”众人的掌声,休和萨姆生在桌子前。理查德走了上来。理查德:“不,噢,萨姆早就对我说,‘你是她的编辑,难道你不能阻止她接受所有这些危险的任务?’哎,很明显,作为她的编辑,我没能成功地感化她。也许……作为她的丈夫,我将取得更多的的成功……”理查德从口袋里取出戒指盒。在休面前,理查德双手打开盒子。理查德(画外音):“只要她嫁给我。”休:“哦,理查德!”米克和两位女宾在一起。理查德把戒指戴在她的手指上。休、理查德和萨姆。理查德吻休,全体鼓掌。米克和两位女宾一起鼓掌,米克转向身边的女人。休和理查德接吻。理查德站起来,跟议员握手。议员:“祝贺你,理查德。”理查德含糊的画外音:“没比这更高兴的了,议员。”休和她父亲手握着手,理查德和议员握手。理查德对议员说:“您能在这儿和我们分享欢乐,我感到非常荣幸。”萨姆和理查德握手。萨姆:“干得不错,干得不错。”理查德望着萨姆:“非常感谢您。”米克和旁边的女人在交谈。休对米克笑笑,又看看理查德。米克和旁边的女人交谈,当他举起杯子时望着休。83.查尔顿公馆米克和格斯一块出来。米克:“格斯,我坐在后边。”他们钻进轿车。格斯:“到饭店吗,米克?”米克:“对,格斯。顺便去家酒店。”格斯看着米克。他从纸袋里拿出一瓶酒。格斯:“是药酒。”格斯把瓶子递给米克。米克:“谢谢,伙计。”米克从包里拿出威斯忌。84.纽约大街,晚上米克钻出大轿车。格斯:“嗨!小心点。”米克走开了。格斯在车内观察着米克。85.昏暗的大街,晚上随着米克的脚步声,他从一个酒鬼身边走过。酒鬼:“嗨,朋友。”米克递过威斯忌。米克:“喝吧,老爹。”酒鬼:“上帝保佑你,你救了我的命,真的。”86.一条胡同,晚上两个妓女靠墙站着。米克走着走着停住了脚步。米克:“嗨,西蒙娜!”米克向妓女走去。妓女:“你想来点刺激吗?”米克:“嗨,还以为你们是别人呢。”妓院老板在角落里走来走去。妓院老板:“好极了,这不是那位在女人面前不喜欢说下流话的先生吗?”妓女们闪开,米克转向从车里出来的的两个汉子。两个汉子爬出车,向米克走去。妓院老板(画外音):“怎么啦?澳大利亚佬。”镜头转向妓院老板。妓院老板:“你会像袋鼠一样跳着走?”米克打了妓院老板一拳。这时两个汉子走上前来。妓院老板倒在地上。米克面对着两个家伙,他伸手取自己的刀。米克看着那两个家伙,一一打量着。米克举起手。米克伸出他那具有催眠作用的手。米克的手放下了。米克给了其中一个一拳。米克挨了另一个一拳。米克被那两个家伙抓住。妓院老板过来。米克和两个家伙搏斗,被击倒了。妓院老板爬起来,向前移动。米克瘫倒在两个家伙中间。妓院老板向米克走去。妓院老板:“是跳踢踏舞的时候了!”格斯发动轿车。米克躺在地上,两个家伙散开,米克在地上打滚。妓院老板迅速转身。大轿车冲上前去。妓院老板睁大眼睛,惊恐地叫着。妓院老板被撞着滚到车篷上。妓院老板打碎了挡风玻璃。大轿车驶过画面。大轿车的轮子尖叫着。大轿车载着妓院老板。把一个家伙撞到在垃圾堆上。妓院老板摔倒在地上。格斯从车里出来,另一个家伙向一条胡同跑去。格斯跑到车后,犹豫了一下,把电视天线从车上拔了下来。格斯转回来,那个家伙还在胡间里跑着。格斯把天线向拼命跑着的家伙扔去。那家伙在胡同里跑着,天线向他疾飞而去。那家伙被击中倒下,仰天躺着。格斯向米克走去。格斯:“你没事吧,米克?”格斯扶米克站起来。米克:“噢,没事,格斯,不用担心,一开始我就识破了他们。”胡同里,那家伙一动不动地躺着。米克转向格斯。米克:“你能保证你不是平订贾拉部族的?”米克看着格斯。格斯:“不,伙计,我是哈莱姆的军阀。”米克:“我早就知道你是部族来的!”87.查尔顿家,白天格斯在门口调整车上的电视天线。屋里,休在打电话:“请接米克·邓迪房间。”88.米克的房间电视机音量放得很大,电话铃声响了。米克在盥洗间刷牙,电话铃声响着。盥洗间里米克在刷牙。89.查尔倾家休在打电话。萨姆和辛普森坐在一旁。萨姆走出面面。饭店接待员在打电话(画外音):“对不起,他仍然没接电话。”90.饭店接待处接待员在打电话。接待员:“噢,今天早晨他打电话说他今天结帐。”91.查尔顿家休在打电话。接待员打电话声(画外音):“我们在这儿都会想他的。”休:“谢谢。”休挂上电话,戴上墨镜,走了。92.饭店,白天门卫帮助客人上出租车。门卫:“谢谢,先生。”米克离开饭店。米克:“欧文,你好吗?伙计。”门卫:“哦,好,我不会为钱而死。”米克:“关上。”门卫:“你要离开我们了吗,米克?你要回家吗?”米克:“噢,不,我想去旅游。”门卫:“噢……”米克:“噢,到处逛逛,看看美国。”门卫:“多长时间?”米克:“花多长时间就多长时间吧。出城的最快路线是哪一条?”门卫:“如果你想历险,从那边过两个街口,有一条地铁。你从那儿可以去中心火车站。”米克:“可以。噢……祝您愉快(嘲讽的口气),欧文。”门卫:“呣……不用担心,伙计!”米克对门卫笑了笑,走开了。门卫微笑着,目送着米克离去。饭店外边,米克在大街上走着。门卫看着米克。93.纽约大街米克穿过马路。94.饭店大轿车停住了,后排坐着休和萨姆。休下车来,门卫向她打招呼:“早晨好!小姐。”休对门卫说:“早晨好!”休钻出轿车,萨姆从窗子里探出脑袋。萨姆:“你明白自己在干什么吗?”休转身对着萨姆。休:“不明自,但我会明白过来的。”门卫:“凑巧了,小姐,你是来找鳄鱼米克的吗?他浪游去了。”休:“找想你不知道他去哪儿了吧?”门卫:“知道,他已去两个街口外的地铁站,你得快一点。”休:“给我关照一下。”休说着匆匆走出画面。萨姆在桥车里对着休微笑,他关上车门。休急急忙忙地沿街走着。她开始跑起来。休:“噢,天哪!”95.饭店门口门卫握着米克的猎刀,微笑着。两位旅客一看这情景,吓得不敢从旁走过去了。透过飞驶着的车窗,可以而到休在人行道上飞快地跑着。米克进入地铁站。休边跑边踢掉鞋子,一辆公共汽车遮住了她。96.地铁站米克走下阶梯。97.大街休跑着,穿过十字路口。98.地铁站米克走进人群。99.大街休穿过马路,进入地铁站。100.地铁站入口处休跑进旋转式栅门,撞在一个无赖的身上。无赖:“嗨,小姐,上哪儿去?如果你想玩,为什么不跟我玩玩呢?”休使劲蹬那人的下身,那人倒下了,休跑了出去。101.地铁站台休跑到阶梯底层。休:“米克!米克·邓迪!”地铁站台上拥挤不堪。休:“咕咕咕!”高个子黑人:“怎么了,小姐?”休:“我要跟那边尽头的人说话。那个戴黑帽子的。”高个子黑人转身搜索着。高个子黑人:“嗨!”拥挤的地铁站台上,戴红色硬帽子的人转过来对着高个子黑人的方向。高个子黑人:“这儿有位小姐要跟戴黑帽子的家伙说话。”拥挤的地铁站台上,那位戴硬帽子的人转向米克。戴红姐子的人:“嗨,伙计(吹口哨,)你,戴帽子的!那边有位小姐要见你。”米克:“她有什么事?”地铁站台上,米克和戴红帽子的人望着这边。戴红帽子的人:“她有什么事?”高个子黑人转向休:“你有什么事?”休:“告诉他……不要走。我不跟理查德结婚。”高个子黑人回头说:“告诉他不要走。她不跟理查德结婚了。”戴红帽子的人转向米克:“不要走,我不跟理查德结婚了。”米克:“为什么?”戴红帽子的人:“我不知道。”他望着高个子黑人那边问:“为什么?”高个子黑人回头对休说:“为什么?”休:“告诉他……我爱他。我太爱你了!!”高个子黑人转过身喊:“我太爱你了!”戴红帽子的人转过身。戴红帽子的人:“我太爱你了!”戴红帽子的人(画外音):“我爱!……”米克:“她爱我。”戴红帽子的人看着米克:“是吗?”米克笑了。米克:“呣……告诉她我……我自己告诉她我认了!”戴红帽子的人转过头来说:“他认了!”高个子黑人转过头来说:“他认了。”米克在人群中。戴红帽子的人(画外音):“这儿实在太挤了,我们就像羊一样被塞满了。”米克在人群中。米克:“上去,上去,上去……”米克被人流架了起来。米克抓住头顶上的钢梁,脸对着镜头,向一边望去。米克脸上布满笑容。米克在人群上面走着。米克的脚踩在人们的头上、肩膀上。米克在人群上面走着。休笑了,她向前挤去。米克在人群上面走着的侧影。人们抬起头,看着米克在众人的头上肩膀上行走。米克在人群上面移动。米克在人群上面走着的侧影。当米克跳下来时,人们齐声欢呼。米克笑着,从高个子黑人身边向休走去。他们拥抱着,人群中爆发出欢呼声。欢呼的人们。休和米克紧紧拥抱,一只黑人的手伸过来,米克握了握。在人们的掌声中,画面定格,并慢慢隐去。(全剧终)